Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Берлине представят перевод "Блокадной книги" Даниила Гранина

31 января в Академии искусств Германии 31 января состоится презентация перевода на немецкий язык "Блокадной книги" Алеся Адамовича и Даниила Гранина.

Наталья Сашина
31 Января, 2019

Книга вышла в издательстве "Ауфбау". Это первое издание без цензуры.

На презентации, посвященной 100-летию Д.Гранина и 75-ой годовщине освобождения Ленинграда от фашистской блокады, известные немецкие писатели Кристоф Дикман, Фолькер Браун, Ульрих Пельцер, Кристоф Хайн и другие прочитают отрывки из произведения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гранин #перевод #Берлин #немецкий


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 7200

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Европе создадут Ассоциацию по поддержке билингвального образования 2737

В Европе создадут Ассоциацию по поддержке билингвального образования, которая будет организовывать проекты по обмену опытом, научные дискуссии, курсы повышения квалификации.


Узбекистан предложил создать социальную сеть для переводчиков 2118

Предложение рассмотрят на встрече переводчиков в Ташкенте.




Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3123

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Ошибка перевода сбила с толку канцлера Германии Ангелу Меркель 2305

Премьер-министр Румынии Виктор Понта невольно озадачил канцлера Германии Ангелу Меркель во время встречи, состоявшейся в Берлине ранее в этом месяце. Дело в том, что переводчик перепутал слова в момент, когда глава румынского правительства затронул очень деликатную тему - коррупции.


В Санкт-Петербурге встречаются германисты с русистами 2457

В Санкт-Петербургском университете проводится двухдневный семинар на тему "Российско-германский педагогический диалог", организованный в рамках "Года России в Германии" и "Года Германии в России".


Все дороги ведут в Рим… или к литературному переводу 2220

В Берлине прошел семинар для начинающих литературных переводчиков.


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures 3351

The 24th EXPOLINGUA Berlin will take place October 28 – 30, 2011.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3375

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода образовательных программ, курсов коучинга, менторства и тьюторства
Мы привлекаем к переводу электронных курсов только носителей языка. В этом случае в переводе учитываются культурные различия, национальные и социальные факторы, в образовательной тематике имеющие первостепенное значение. Стоимость услуг перевода текстов образовательной тематики.



Глоссарий медицинских терминов в фармакологии
Глоссарий медицинских терминов в фармакологии



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru