What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order
Company’s presentation
Online Translation Quote


A Joke Has Caused A Translation Error

"Sherlock" (2010) is a new British television series produced by Hartswood Films for BBC.


Some dialogue in the first episode suggested that in this version the character Sherlock Holmes is homosexual. For instance, Holmes responds to Watson's query about his relationship status with "Girlfriend? No, not really my area". Their landlady apparently believes they are a couple, informing them "There’s another bedroom upstairs … that is if you’ll be needing one". That's why Russian fans suggested that the dubbing-in of the Russian First Channel would change the original meaning. For example, Mrs. Hudson would ask Dr. Watson about borscht (Russian soup) but not about his bedroom.

Jokes about "borscht" spread not only in Runet, but also penetrated into English segment of Internet. It ended up a publication in the foreign mass media. There was even an article about tough censorship in Russian film dub.

The series is a contemporary update of Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes detective stories and stars Benedict Cumberbatch as Holmes and Martin Freeman as Dr. Watson.


Share:




Your comments

Your name:
Please, enter the code on this picture:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: Шерлок Холмс, Sherlock, censorship, translation, dubbing, russian, english, film, error, mistake, update, сериалы, Конан Дойль




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Проект рукописи монографии", Научный перевод, Translator №381

translation tags: контекст, исследование, торговля, проект, структура, культурный, алкоголь.

Translations in process: 25
Current work load: 53%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет


History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China


Since 2014 Ministry of Education and Science of Russia will promote Russian Language Institute brand abroad



A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru