|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Польское кино в Мелитополе |
|
|
21 января состоялось официальное открытие проекта «Интерактивное кинопространство «Польский язык и кино».
В декабре 2018 года состоялся IV Forum Młodych Polaków na Ukrainie: 40 молодых лидеров польских организаций из 14 регионов Украины работали с опытными тренерами из Польши. Представители мелитопольского общества «Полония» представили проект «Открытое диалоговое кинопространство «Польский язык и кино». Проект был поддержан организаторами форума, после чего в украинском городе Мелитополь появилась площадка для просмотра фильмов на польском языке для всех, кто интересуется культурой, традициями и языком этой страны. Во время работы диалогового кинопространства дети, молодежь и взрослые смогут совместно смотреть фильмы и обсуждать их. В непринужденной и позитивной атмосфере с чаепитием каждый сможет высказать свои мысли. Это поможет участникам найти общие интересные темы и наладить дружеские отношения. Официальное открытие проекта «Интерактивное кинопространство «Польский язык и кино» состоялось 21 января.
Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным. |
Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика. |
В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты. |
В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации. |
Список популярных языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за март 2012 года. Также, о наиболее популярных тематиках. |
83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия. |
Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации. |
Популярные направления переводов, активность заказчиков переводческих услуг, общая характеристика периода. |
30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: коммерческий, эффективность, направление, продукция.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|