Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Открыт прием заявок на литературную премию для молодых писателей поэтов "Лицей"

Дедлайн - 28 февраля.

Наталья Сашина
16 Января, 2019




Организаторы литературной премии «Лицей» им. Александра Пушкина для молодых писателей и поэтов открыли третий сезон и начали прием заявок.

По условиям конкурса, заявки принимаются от авторов в возрасте от 15 до 35 лет включительно. Они могут прислать на рассмотрение литературно-художественные прозаические произведения (романы, повести, сборники повестей и/или рассказов), а также поэтические произведения объемом от 150 до 700 строк. Работа ранее не должны были выдвигаться на другие национальные литературные премии.

Короткий список номинантов премии "Лицей" будет объявлен в мае. Он будет включать не более 20 авторов. Торжественное награждение состоится в июне.

Победители премии будут определены в двух номинациях — поэзия и проза: в каждой по три приза.

Общий призовой фонд - 4,8 млн. руб. Произведения лауреатов опубликуют на сайте премии, а также в отдельном сборнике.


Поделиться:




Происхождение названий всех стран мира: от Камбоджи до Чехии.

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Камбоджи до Чехии.


Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти

Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти, написавший роман о расовой политике США «Распродажа».


Составлен лонг-лист литературной премии «НОС»

Стали известны имена писателей, вошедших в длинный список 2015 года, опубликованный литературной премией «Новая словесность» («НОС»). Среди них – 19 авторов.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Финляндии откроется фонд поддержки русскоязычного населения

В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране.


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков

По мнению переводчика Виктора Голышева, одного из самых авторитетных переводчиков англо-американской литературы, плохие переводы появляются в большом количестве из-за того, что книг печатается много, а переводчиков умелых мало. Об этом он рассказал в интервью Афиша.ру.


Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld

Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и разработчик программного обеспечения компания ABBYY удостоена престижной международной награды Macworld.


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии

В Санкт-Петербурге проводится конкурс среди переводчиков произведений русской литературы таких авторов, как Л.Н.Толстой, В.Набоков, И.Бунин, Ф.М.Достоевский и многих других.


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию



В Иркутске вышла книга о происхождении языков

Иркутский бизнесмен и писатель Владимир Рак написал и издал книгу о происхождении языков под названием "Истории забытых цивилизаций".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: русскоязычный, русский, литературная премия, лицей, премия, автор





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление / KÉRELEM", Юридический перевод, Переводчик №877

метки перевода: дорога, подпись, нотариус, квартира, паспорт, гражданство, пошлина.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Глоссарий терминов в электротехнике
Глоссарий терминов в электротехнике



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru