Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Рапсо́дия

инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале.

Наталья Сашина
02 Января, 2019




Происходит от греческого rhapsodia — «эпическая песнь». Так древние греки называли сказания, которые пели народные певцы-рапсоды. Рапсодом был и Гомер, а рапсодиями — главы его бессмертных поэм «Илиада» и «Одиссея», которые он, а за ним и другие рапсоды, исполняли нараспев, аккомпанируя себе на кифаре или лире. В XIX веке название рапсодия пришло в профессиональную европейскую музыку и стало обозначать крупное одночастное произведение, в котором звучат мелодии песен или танцев разных народов. Поначалу рапсодия предназначалась чаще всего для фортепиано и напоминала фантазию на народные темы (19 венгерских Рапсодий Ференца Листа). Позднее рапсодия приблизилась к поэмам (Иоганнес Брамс), сольным концертам для фортепиано с оркестром («Рапсодия на тему Паганини» Сергея Рахманинова, «Рапсодия в стиле блюз» Джорджа Гершвина).

В рок-музыке тоже есть своя "рапсодия". Речь о песне «Bohemian Rhapsody» британской рок-группы Queen, написанной Фредди Меркьюри в 1975 году. Композиция имеет необычную музыкальную форму. Её можно разбить на шесть разных по стилю частей, которые не делятся на куплеты и припевы и представляют отдельные музыкальные направления: оперу и балладу, пение а капелла и хэви-метал. «Bohemian Rhapsody» дала серьёзный толчок карьере группы, благодаря чему музыканты стали всемирно известны. Песня сопровождалась видеоклипом, который является одним из самых известных клипов в истории, он стал революцией в музыкальных видео, после его успеха практика выпускать видеоклипы стала общепринятой. Клип доступен на ютубе:



В 2002 году песня заняла первое место в хит-параде синглов Гиннесса и также первое по опросам Всемирной службы BBC на звание лучшего сингла всех времён.

Источник

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #музыкальный термин #музыка #рапсодия #Слово дня


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 5952

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: A dead duck 1920

Английское выражение "A dead duck" - тот самый случай, когда буквальный перевод не подходит. Ничего общего с дохлой уткой оно не имеет.


Слово дня: To be done with something 2018

Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений.




Слово дня: Парикмахер 3667

Слово «парикмахер» произошло от нем. Perückenmacher, что означает — мастер, делающий парики. В самой Германии это слово в данном значении давно не применяется и является устаревшим германизмом.


Слово дня: Бурдо́н 1723

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Слово дня: Фриссон 2617

озноб во время прослушивания музыки


Слово дня: Ка́вер 1806

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.


Слово дня: Мэшап 2570

музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей.


В Сочи возобновят проект "Слово дня" 2555

Проект "Слово дня", придуманный и запущенный в Сочи перед Олимпийскими играми 2014 года, получит продолжение. Жители Сочи снова будут учить английский язык, на этот раз в рамках подготовки к Чемпионата мира-2018 по футболу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, финансы, капитализация.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Жители Сочи так и не освоили перевод на английский




История переводов: Музыкально-хореографические образы балета




Эмбрионы, находящиеся в утробе матери, могут изучать язык еще до своего рождения




За размещение в интернете перевода "Mein Kampf" жителя Казани приговорили к 100 часам исправительных работ




20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube



В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа



К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий управления качеством образования
Глоссарий управления качеством образования



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru