Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Опубликован топ-10 самых продаваемых в России книг по версии Forbes

Журнал Forbes составил список из десяти самых продаваемых книг в России. Возглавил его роман Дэна Брауна «Происхождение».

Наталья Сашина
03 Января, 2019

По данным издания, с декабря 2017 года российские читатели купили почти 310 тысяч экземпляров, а также 35 тысяч электронных книг Брауна через «ЛитРес».

Второе место заняла Гузель Яхина с новым романом «Дети мои». В отчетный период было продано 130 тысяч экземпляров этой книги и 14 тысяч электронных книг.

Замыкает тройку произведение «Все та же я» Джоджо Мойес (76 тысяч экземпляров, а также 13 тысяч электронных книг).

В топ-10 также вошли: Виктор Пелевин «Тайные виды на гору Фудзи», Дина Рубина «Наполеонов обоз. Книга 1: Рябиновый клин», Татьяна Устинова «Звезды и Лисы», Борис Акунин «Ореховый Будда», Алексей Иванов «Тобол. Мало избранных», Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения», Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Дэн Браун #самые продаваемые книги #топ-10 #Россия #Forbes #книга


Международный конкурс перевода для студентов 3578

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


10 лучших городов мира для велосипедистов 1483

В этом году Global Bicycle Index составил рейтинг 90 городов по всему миру, чтобы определить, какие из них наиболее дружелюбны для велосипедистов.


Новое произведение Дэна Брауна в переводе на русский язык выйдет осенью этого года 1223

Американский писатель Дэн Браун анонсировал выход своей новой книги Wild Symphony. Уже осенью этого года книга будет доступна русскому читателю. На русском языке ее выпустит издательство "АСТ".




Рейтинг самых богатых в Европе знаменитостей возглавила Джоан Роулинг 1438

Рейтинг самых богатых в Европе знаменитостей по версии журнала Forbes возглавила писательница Джоан Роулинг. Кроме нее в двадцатку богатейших больше не вошел ни один писатель.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 3184

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3496

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 4881

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 3204

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга 4826

Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Сокращения ГИС-терминов
Сокращения ГИС-терминов



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru