Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Китай выбирает самые популярные слова года

Общественность может не согласиться с предпочтениями Коммунистической партии.

Волгина Юлия
19 Декабря, 2018

В декабре миллионы китайских пользователей интернета голосуют за слово или фразу, которые лучше всего отражают дух предыдущего года в Китае. Однако прослеживается влияние Коммунистической партии. Представленные избирателям списки содержат термины, которые сама партия бесконечно повторяет. В 2017 году победителем стал китайский иероглиф xiang, что означает «наслаждаться и делиться (плодами процветания Китая, естественно)». В 2016 году это был gui, то есть «правила, которые партия использует для усиления своего контроля». Финалисты этого года также входят в глоссарий Си Цзиньпина. В этом нет ничего удивительного. Списки подготовлены группой "экспертов", которые вряд ли осмелятся подобрать слова, противоречащие оптимистичной линии партии.


Но можно определить реальное отображение общественных настроений. Baidu, ведущая поисковая система Китая, недавно показала самые популярные термины своего сайта в 2018 году, касающиеся внутренних событий. Среди них термин «инцидент с вакциной». Речь идет о скандале, связанном с введением некачественного препарата сотням тысяч детей. Он явно отсутствует в официальном списке фраз этого года. Также присутствуют такие термины, как «частное предприятие», для которого г-н Си пообещал свою «поддержку» в октябре, и «import expo» с ссылкой на большую выставку, которую он посетил в Шанхае в следующем месяце.

Однако самым большим официальным оскорблением является qiou, который является объединением трех других слов: tu, qiong и chou. Оно используется для обозначения грязи, бедности и уродства. Один китайский новостной сайт объявил qiou неофициальным китайским символом 2018 года. Безусловно, данный выбор неприемлем для партии, которая уверена, что молодые китайцы преисполнены уверенности в своей способности вести благополучную жизнь.


Поделиться:




В чем разница между европейским и бразильским вариантами португальского?

Речь коренного бразильца, который большую часть своей жизни провел в Португалии, имеет ряд существенных отличий от европейского варианта португальского языка. В чем они выражаются?


Предвыборная гонка в словах

Можно многое узнать о кандидатах в президенты, анализируя отдельные слова, которые они используют. С помощью компьютерного анализа были составлены списки слов, которые каждый кандидат чаще всего использует.


Менторство в Германии, или Шефство по-новому

Проект «Кампус совершенства» (Campus of Exellence) в Германии, помимо стажировки в качестве сотрудника фирмы в виде взаимовыгодного сотрудничества под названием Praxis Academy, предлагает еще одну интересную практику – менторство. Это своего рода шефство в профессиональной сфере. Рассмотрим этот вопрос подробнее.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик"

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.


В Украине определено слово года

Согласно данным онлайн-словаря современного украинского языка и сленга «Мислово», самым популярным украинским словом в 2013 году стало «Евромайдан», несмотря на то что оно появилось в украинском языке только в конце ноября 2013 года.


В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык

Список книг для перевода на казахский язык разрабатывается министерством связи и информации Казахстана. Известно, что на данный момент в список включены произведения А.С.Пушкина, Дж.Р.Р.Толкиена, А.Экзюпери, М.Твена, Л.Кэрролла, С.Волкова и многих других авторов - всего 29 наименований.


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка



Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка

Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка и, в частности, Оксфордский словарь, считает старший научный сотрудник Института русского языка РАН им. Виноградова Ирина Левонтина.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Китай, слово года, коммунистический, партия, термин, общественность, кандидат, список



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технические характеристики секционного переключателя (110 кВ)", Электротехника и микроэлектроника, Переводчик №868

метки перевода:



Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Азиатские особенности интернет-сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Расширения файлов
Расширения файлов



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru