Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс в институте А.С. Пушкина

Институт русского языка имени А. С. Пушкина проводит конкурс русистики среди молодых ученых: преподавателей, научных сотрудников, специалистов, аспирантов и магистров из Российской Федерации и стран СНГ.

Лусине Гандилджян
14 Декабря, 2018




Конкурс проводится с целью выявления и поддержки талантливых молодых исследователей в области русистики, а также для привлечения молодых ученых к исследованию проблем и перспектив преподавания русского языка и литературы в странах СНГ. Важное место отводится вопросам популяризации и продвижения значимых достижений молодых ученых в области русистики в странах СНГ с использованием ресурсов Интернет-портала «Образование на русском».

Тематические направления конкурсных работ: методика преподавания русского языка; исследования в области русского языка, в том числе в сопоставлении с родным языком заявителя; методика преподавания русской литературы; исследования в области русской литературы, в том числе в сопоставлении с литературой страны заявителя.

Заявки принимаются до 20 декабря 2018 г. по адресу: nauka@pushkin.institute.

Победители Конкурса странут известны 24 декабря 2018 г.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #институт #конкурс #язык #талант #СНГ #2018 #русист #портал #курс


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 12231

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлен лонг-лист премии имени Фазиля Искандера 2022 года 1620

Русский ПЕН-центр учредил премию имени Фазиля Искандера в 2016 году, а с 2021 года премия присуждается также переводчикам.


Популярные языки в переводах за август 2018 1642

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2018 года.




Начался прием заявок на участие в конкурсе “Open Eurasia” 1903

Литературный конкурс “Oткрытая Евразия-2018” проводится в седьмой раз. В нем могут участвовать писатели, поэты, переводчики, иллюстраторы, режиссеры.


Конкурс для учителей китайского языка 1782

В 2016-2017 г. китайский язык изучали около 17 тысяч российских школьников.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года. 1908

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.


Акция "Дарите книги с любовью" в России 2499

14 февраля - День святого Валентина, праздник, который отмечают во многих странах мира, но уже с 2012 года этот день известен ещё и как Международный день дарения книг.


Премия Норы Галь 2206

Ее называют мамой "Маленького принца", ведь получила известность после перевода произведения Экзюпери.


Русский язык сохраняет крепкие позиции как язык межнационального общения на постсоветском пространстве 1212

Русский язык сохраняет крепкие позиции как язык межнационального общения, помогая выстраивать бизнесс-коммуникации на постсоветском пространстве. Об этом сообщил интервью Sputnik декан филологического факультета Государственного Института русского языка им. А.С. Пушкина Андрей Щербаков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




19 знаменитостей, способных говорить на иностранном языке



Tại Hà Nội vừa được trình bày cuốn từ điển Việt - Nga mới



В Азербайджане будут следить за правильностью использования азербайджанского языка




В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций



中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом
Глоссарий латинских названий созвездий с русским переводом



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru