Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Oxford University Press выбирает Слово года 2018 на языке хинди

В прошлом году это звание завоевало “Aadhaar” - система идентификации граждан и резидентов Индии, а также правительственное агентство, управляющее данной системой.

Волгина Юлия
02 Декабря, 2018

Теперь Oxford University Press выбирает нового претендента 2018 года. Единственное условие - слово должно отражать "этнос” и "настроение" нации на протяжении всего года. Заявки принимаются от общественности до 9 декабря, и могут быть сделаны на веб-сайте Oxford University Press.


"После успеха нашего инаугурационного Слова года на языке хинди в 2017 году, мы решили продолжить данную инициативу и в этом году. Словом года должно стать слово или выражение, которое привлекло наибольшой интерес в течение последних 12 месяцев. Выбранное слово должно отражать дух, настроение или заботы года”, - говорится в заявлении OUP. При этом слово не обязательно должно быть новым.

Оксфордское хинди слово 2018 года будет объявлено на Джайпурском литературном фестивале, который состоится в январе 2019 года.


Поделиться:




В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


Конкурсы для преподавателей иностранных языков

Издательство «Просвещение» регулярно проводит конкурсы для учителей английского, французского, немецкого, испанского и китайского языков.


Москвичи по-прежнему любят читать

Все, что создано умом, Все, к чему душа стремится, Как янтарь на дне морском, В книгах бережно хранится. Ванаг Ю.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Конкурс для учителей китайского языка

В 2016-2017 г. китайский язык изучали около 17 тысяч российских школьников.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года.

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.


Назад в прошлое: неологизмы 2000-х годов

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


Назад в прошлое: неологизмы 1970-х годов

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: слово, год, 2018, хинди, язык, Oxford University Press, словарь





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Цена Порядок расчетов за товар / 价格、货物结算程序", Юридический перевод, Переводчик №385

метки перевода: покупатель, договор, поставщик, контракт, продавец, банкомат, компания.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Что такое ЖНВЛС и с чем употреблять ФГУП НИИПС?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Movers Glossary
Movers Glossary



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru