Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Распространенные языки, недоступные онлайн переводу

В эпоху интернета, когда мы сталкиваемся с языковым барьером, существует множество интернет-ресурсов для его решения: приложения для перевода, словарные веб-сайты, версии Википедии на других языках.

Волгина Юлия
30 Ноября, 2018

Почему несмотря на широкую распространенность некоторых языков, они не находят поддержку в интернете. Так, например, шведский (9,6 миллионов носителей) – обладатель третьей по величине Википедии с более чем 3 миллионами статей, имеет поддержку в Google Translate, Bing Translate, Facebook, Siri, и так далее. Но есть также Одия, официальный язык штата Одиша в Индии, с 38 миллионами носителей, который не присутствует в Google Translate. Или Оромо - язык, на котором говорят около 34 миллионов человек, в основном в Эфиопии, имеет всего 772 статьи в Википедии. Почему греческий, чешский, венгерский, шведский (8 - 13 миллионов носителей) имеют поддержку Google Translate, в то время как языки того же размера или больше, как Бходжпури (51 млн.), Фула (24 млн), Силхета (11 млн.), Кечуа (9 млн.) и Кирунди (9 млн.) не коснулся технологический прогресс?

Отчасти причина в том, что греческий, чешский, венгерский и шведский языки входят в число 24 официальных языков Европейского Союза, а это означает, что переводчики переводят множество официальных документов Европейского парламента каждый год. Документы, переведенные человеком, являются отличной основой для того, что лингвисты называют параллельным корпусом – текст и его переводческие эквиваленты на нескольких языках.

Программы машинного перевода используют параллельные корпуса для определения регулярных соответствий между языками.



В дополнение к документам ЕС, шведский, греческий, венгерский и чешский языки имеют множество языковых ресурсов, созданных на протяжении веков. Это языки целых национальных государств, с записями на национальном телевидении и радио, которые могут быть использованы в качестве основы для моделей преобразования текста в речь.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: оромо, носитель языка, одия, машинный перевод, редкие языки




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Редкие языки




"Другие" языки: Язык матсес - самый правдивый язык в мире



Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке



Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя



Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка


Отношение к диалектам постепенно изменяется - Максим Кронгауз


Переводчик PROMT освоил новые языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru