اخبار الترجمة
موسكو,
شارع. بولشايا مولشانوفكا، 34 ص 2، من. 25
+7 495 504-71-35 من 9:30 لغاية 17:30
info@flarus.ru | طلب ترجمة


عرض الشركة
طريقة الدفع






المؤتمر العلمي اللغوي العالمي الثامن والأربعون في سان بطرسبرغ

منذ ما يقرب عن نصف قرن ، يعقد المؤتمر اللغوي سنويا في جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية . و اليوم تجري الاستعدادات للمؤتمر القادم ، و الذي سيعقد في الفترة من 18 مارس / أذار وحتى 27 مارس / أذار 2019 م .

Филипп К.
30 نوفمبر, 2018




إن مواضيع المؤتمرهي متنوعة جدا - من اللسانيات العامة والنظرية الأدبية إلى اللغويات الرياضية ، وأساليب تدريس اللغات والاختبارات. بالإضافة إلى ذلك ، ستكون هناك جلسات منفصلة وطاولات مستديرة.
في عام 2018 م ، حاضر حوالي 840 شخص من 70 مدينة روسية وأجنبية بتقاريرفي جلسات جانبية وجلسات عامة. ومن بين محاضرين المؤتمر علماء من مجموعة متنوعة من المؤسسات التعليمية الروسية والمؤسسات العلمية الروسية ، من البلدان القريبة والبعيدة الخارجية . بفضل هذا الحدث الهام ، يجري تجميع الصورة الكاملة عن الحياة اللغوية لسانت بطرسبرغ و روسيا الاتحادية .
خلال الاجتماعات الأولى التي عقدت بعد افتتاح المؤتمر اللغوي الدولي ، فإن المشاركين لديهم الفرصة للتعرف على أهم الإنجازات الرئيسية للعلوم اللغوية خلال العام الماضي.

المشاركه:


ارسل مقالك الاكثر تعليقا الأرشيف
العلامات #مدينةمدينة #معرفة #2018 #اختبار #لغة #سانت بطرسبورغ #تقرير #لغوي #Санкт-Петербургمؤتمر #доклад #лингвист #конференция


Английские слова, заимствованные из других языков 8636

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года. 553

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.


В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions" 1797

В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта.




Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде 2547

В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира.


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 2957

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция 3144

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 1834

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 2576

В крымском Партените в период с 1 по 7 октября прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010 с тематикой "Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий".


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии 1347

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
اخر ترجمة
"Инструкции / Instructions ", Технический перевод, المترجم №359

علامات الترجمة



عدد الترجمات الحالية: 78
نسبة اشغال الشركة: 47%

Поиск по сайту:



Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru