|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Perché bisogna revisionare i testi di un sito dopo la traduzione |
|
|
 Il problema sta nella fase di impaginazione e di redazione di un sito, dove possono insorgere difficoltà con la formattazione del testo per quanto riguarda l`andare a capo e il trasporre alcune parole, frasi e segni.
 Per verificare la corretta trasposizione di un testo su un sito non occorre né molto tempo né un budget sostanzioso. I servizi di revisione sono economici, mentre il risultato è eccellente.
A noi interessano i clienti fissi, ai quali possiamo offrire revisioni con uno sconto del 20% sulla tariffa base. Offriamo anche servizi per campagne pubblicitarie online in lingua straniera e per la traduzione di informazioni periodiche su un sito (novità, aggiornamenti, articoli ecc.).
Se l`offerta in questione vi interessa, contattate il nostro agente per discuterne i dettagli.
Сегодня отмечают Всемирный день снега.
Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.
|
When localizing applications and translating a website into foreign languages, some of the agency`s clients use multilingual localization files in JSON format. |
Il nuovo progetto della agenzia di traduzioni Flarus "Le congratulazioni nelle lingue del mondo" risulta un elenco universale di congratulazioni con le varie feste, sia nazionali che internazionali, tradottie in decine di lingue del mondo. |
Translating your site into Chinese, you will get effective and quite economical method of attracting readers. |
Sometimes, you do not have to pay in order to get a qualitatively translated text. Free translation of the text for the reference to the translator. |
Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers. |
Che cosa scegliere: un traduttore freelance oppure un’agenzia di traduzioni? La scelta dipende dalle esigenze ai termini y costo di una traduzione. Si può addurre alcuni criteri per aiutarvi a fare la scelta. |
Le autorità della città turistica italiana Montecatini (regione Toscana) hanno deciso di provvedere agli indicatori con la traduzione in lingua russa. Tale duplicatura costerà molto alla città, precisamente 130 mila di euro. La città conta di reintegrare le spese per l`aumento del flusso turistico dalla Russia. |
Какова должна быть техника и тактика футбольного вратаря? Недавно мы перевели сборник упражнений с итальянского языка, раскрывающий все секреты психологической установки и технических приемов современного вратаря. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Ultima traduzione:
"Этикетки продуктов / Product labels", Упаковка и тара parole chiavi della traduzione: ресурс, уникальность, информация, качественный.
Al momento in lavoro: 110 Lavoro dell'agenzia: 25% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы в нанотехнологической отрасли Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины. |
|
 |
| | |
| |
|