Ultime news
Mosca,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 p. 2, di. 25
+7 495 504-71-35 dalle 9-30 alle 17-30
info@flarus.ru | Ordinare traduzione


Calcola preventivo On-line






Perché bisogna revisionare i testi di un sito dopo la traduzione

Il problema sta nella fase di impaginazione e di redazione di un sito, dove possono insorgere difficoltà con la formattazione del testo per quanto riguarda l`andare a capo e il trasporre alcune parole, frasi e segni.

Philipp Konnov
22 Novembre, 2018

Per verificare la corretta trasposizione di un testo su un sito non occorre né molto tempo né un budget sostanzioso. I servizi di revisione sono economici, mentre il risultato è eccellente.

A noi interessano i clienti fissi, ai quali possiamo offrire revisioni con uno sconto del 20% sulla tariffa base. Offriamo anche servizi per campagne pubblicitarie online in lingua straniera e per la traduzione di informazioni periodiche su un sito (novità, aggiornamenti, articoli ecc.).

Se l`offerta in questione vi interessa, contattate il nostro agente per discuterne i dettagli.




Soggetti i più ricercati Archivio
parole chiavi: #italiano #итальянский #traduzione #website #sito #test


Сколько названий снега в эскимосском языке 8687

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Website translation and localization in JSON format 873

When localizing applications and translating a website into foreign languages, some of the agency`s clients use multilingual localization files in JSON format.


Congratulazioni sul sito HappyGreetings.ru 2221

Il nuovo progetto della agenzia di traduzioni Flarus "Le congratulazioni nelle lingue del mondo" risulta un elenco universale di congratulazioni con le varie feste, sia nazionali che internazionali, tradottie in decine di lingue del mondo.




Translate Your Site into Chinese 1550

Translating your site into Chinese, you will get effective and quite economical method of attracting readers.


Free Translation for a link 1511

Sometimes, you do not have to pay in order to get a qualitatively translated text. Free translation of the text for the reference to the translator.


Advertising of Translation Services 2282

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Agenzia di traduzioni o traduttore freelance? 1960

Che cosa scegliere: un traduttore freelance oppure un’agenzia di traduzioni? La scelta dipende dalle esigenze ai termini y costo di una traduzione. Si può addurre alcuni criteri per aiutarvi a fare la scelta.


Resort italiani mettono indicatori con traduzione in lingua russa 2966

Le autorità della città turistica italiana Montecatini (regione Toscana) hanno deciso di provvedere agli indicatori con la traduzione in lingua russa. Tale duplicatura costerà molto alla città, precisamente 130 mila di euro. La città conta di reintegrare le spese per l`aumento del flusso turistico dalla Russia.


История переводов: Техника футбольного вратаря 2774

Какова должна быть техника и тактика футбольного вратаря? Недавно мы перевели сборник упражнений с итальянского языка, раскрывающий все секреты психологической установки и технических приемов современного вратаря.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Ultima traduzione:
"Этикетки продуктов / Product labels", Упаковка и тара

parole chiavi della traduzione: ресурс, уникальность, информация, качественный.

Al momento in lavoro: 110
Lavoro dell'agenzia: 25%

Поиск по сайту:




Итальянский культурный центр "Общество Данте Алигьери" ищет родственников поэта, умершего в XIV веке




Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя



Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов
Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru