Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Редкие издания Гоголя, Пушкина и Мандельштама выставят на торги на аукционе Christie`s

Коллекцию редких книг и рукописей русских авторов, собранную американским коллекционером Робертом Иденом Мартином, выставят на торги 28 ноября в Лондоне в аукционном доме Christie`s.

Наталья Сашина
14 Ноября, 2018




По словам представителей Christie`s, "в общей сложности на продажу выставляется 228 книг и манускриптов - превосходных образцов русской литературы начала XIX - середины ХХ веков".

Самыми примечательными лотами станут: подарочный экземпляр первого издания сборника "Камень" Осипа Мандельштама, датированный 1913 годом. Оценочная стоимость лота составляет от 60 до 90 тысяч фунтов стерлингов.

Другой любопытный лот - первое издание "Вечеров на хуторе близ Диканьки" Николая Гоголя (1831-1832) оцененный экспертами аукционного дома в 50-70 тысяч фунтов стерлингов. Еще одна "жемчужина" - первое отдельное издание первой главы "Евгения Онегина" в оригинальной бумажной обложке 1825 года стоимостью 25-35 тысяч фунтов стерлингов.



Поделиться:




圣诞快乐,新年快乐!



Любовное послание Эйнштейна к отказавшей ему девушке ушло с молотка за 6 тысяч долларов

Любовное послание на немецком языке Альберта Эйнштейна к отказавшей ему в свидании девушке было продано в Иерусалиме на аукционе Winner’s за 6 тысяч долларов.


Я скажу тебе с последней прямотой...

25 декабря, в Доме И.С. Остроухова открывается выставка «Я скажу тебе с последней прямотой...», посвященная 125-летию Осипа Мандельштама, которое отмечается 15 января.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Сохрани мою речь навсегда

В Москве в 15-й раз проходит фестиваль искусств «Черешневый лес», в рамках которого состоится премьера фильма «Сохрани мою речь навсегда», рассказывающего трагическую историю Осипа Мандельштама. Роль поэта исполнил Виктор Сухоруков.


Комментарий к ФЗ о закупках переводческих услуг

В связи с вхождением в силу федерального закона о закупках переводческих услуг и обязательным его исполнением муниципальными учреждениями мы (как и другие представители переводческого рынка, я уверен) получаем приглашения на участие в тендерах и аукционах. Предварительный этап включает заполнение анкеты участника. И вот на этом этапе, я и хотел бы остановиться в данной заметке.


Переводчик тюрьмы Гуантанамо назвал журнал Esquire изданием "Аль-Каиды"

Инцидент произошел на досудебных слушаниях по делу о терактах 11 сентября.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.


ALTA наградила переводчиков

Американская ассоциация литературных переводчиков (ALTA, Даллас) на конференции в Рочестере присудила ежегодные премии.


Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга

15,000 евро отданы победителю литературной премии имени Алберта фон Шамиссо, известного немецкого поэта, естествоиспытателя и переводчика.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Мандельштам, издание, аукцион, сборник, Пушкин





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа Счета", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: оплата, валюта, компания, стоимость, предоплата, реквизиты, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий сокращений по робототехнике
Глоссарий сокращений по робототехнике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru