Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дети должны изучать язык собак

В рамках семинара-практикума дети в игровой форме учат, как правильно обращаться с животными.

Дмитрий Ерохин
20 Октября, 2018

собака

Общество собак-спасателей Нижней Австрии поставило перед собой цель научить детей от четырех до четырнадцати лет так называемому собачьему языку. В рамках нового семинара-практикума «Дети и собаки» обращение с животными изучается в игровой форме. Курс, который ведут специализированные педагоги, нацелен не только на семьи с собаками, но и на остальных детей.

Прежде всего, на семинарах изучаются успокаивающие сигналы. Речь идет о правильном подходе к собаке. Дети также знакомятся со знаками, которые понимают все животные. Если человек признает и уважает то, что говорит собака, можно избежать несчастных случаев.

Местный депутат Кристиана Тешль-Хофмайстер (ÖVP) посетила первый семинар «Дети и собаки». «Я очень благодарна обществу собак-спасателей Нижней Австрии за то, что они приняли эту важную тему детей и собак в свою программу», - отметила она. «Дети должны знать, как подойти к собаке, а также, хочет ли собака такой близости». Профилактическая работа должна улучшить сосуществование владельцев собак с людьми без них.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #собака #дети #Австрия #язык #животные


Типовой договор с конференц-сервисом ZOOM 7168

Переход на удаленную работу в российских компаниях вызвал ажиотаж на конференц-сервисы.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Собаки способны различать языки 1554

Опубликованы результаты исследований группы нейробиологов венгерского университета Этвеш Лоранд, которую возглавляет Лаура Куайа. Объектами исследований стали 18 собак, а целью – выяснить их способность по-разному реагировать на языки.


Как будет собака на языках Европы 3704

У лучшего друга человека есть много имен, в одном только немецком языке: «Hund», «Wauwau», «Köter», «Kläffer», «Töle».




Едва хватает переводчиков жестового языка 1523

В Австрии отметили нехватку переводчиков для глухих.


"Католический как иностранный" 2391

Немецкие авторы выпустили словарь для навигации в увлекательном мире церковных законов.


В Австрии увеличилось число школьников, изучающих русский язык 1738

За последние 10 лет количество школьников в Австрии, изучающих русский язык, увеличилось вдвое и составляет 8 тыс. человек. Об этом заявил посол РФ в Австрии Дмитрий Любинский в ходе выступления на II форуме преподавателей русского языка в Европе.


"Ярмарка карьеры - Россия": Возможность работать в Германии 2561

18 ноября в Москве состоится вторая по счету «Ярмарка карьеры - Россия» (Karrierebörse Russland). Это даст возможность российским студентам, а также молодым специалистам, знающим немецкий язык, найти подходящее место работы или же устроиться на практику в Германии, не выезжая за пределы России.


Скоро владельцы собак смогут узнать, о чем думают их питомцы 2714

Группа скандинавских ученых собрала достаточно средств для разработки уникального приспособления, которое позволит переводить собачьи мысли на английский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Лингвисты констатируют постепенное исчезновение австрийского варианта немецкого языка




Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы



Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке
Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru