|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчик и координатор в школах Чехии |
|
|
Детям иностранцев в чешских школах будет помогать переводчик.
В последние годы в Чехии увеличился приток иностранцев, приезжающих в поиске работы. Например, в Млада Болеслави, где находится автозавод Škoda, из 40 тысяч жителей около 15 тысяч иностранцы. В скором времени к ним может присоединиться еще 3500 семей из других стран. Причём, среди работников есть не только словаки, поляки или украинцы, но и китайцы, казахи и монголы. В связи с этим чешские школы наполнились детьми, большинство из которых сталкиваются с чешским языком впервые в жизни.
Согласно данным Idnes.cz, с сентября 2018 года Министерство образования Чехии предоставило возможность оказания услуг бесплатного переводчика и координатора адаптации в школах страны. Переводчик будет помогать преподавателям понимать ученика, сможет рассказать необходимую информацию о школе родителям и объяснить особенности образовательной системы Чехии. Координатор адаптации - в течение первых двух недель будет помогать освоиться в школьном коллективе. Работа специалистов будет осуществляться не только в школах крупных городов Чехии, а также в местностях с большим количеством иммигрантов. Стоит отметить, что с 2019 года Чехия вводит обязательные интеграционные курсы для тех, кто надолго переезжает в страну.
Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов. |
Под руководством директора Института чешского языка Академии наук ЧР Карла Оливы заканчивается семилетняя работа над объемной базой слов современного чешского языка, которая будет использована для создания нового Большого толкового словаря чешского языка. Словарь будет издан в электронном варианте, и он зафиксирует современное состояние языка. |
Unikátní projekt v historii českého jazyka má za sebou přibližně čtyřicet škol v České republice. Od září loňského roku se v těchto institucích opustilo od klasického psacího písma latinky a zkouší se nový český font "Comenia Script", které je pro žáky základních škol jednodušší a pro učitele čitelnější. |
По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана. |
Новый проект нашего бюро переводов на чешском языке. |
Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет. |
Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, патентный, инструкция.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|