|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Во Франкфурте провели главную книжную ярмарку мира |
|
|
В период с 10 по 14 октября во Франкфурте провели Франкфуртскую книжную ярмарку, которая считается в международной издательской среде главным ежегодным книжным форумом.
В этом году ярмарка проходила под слоганом «Идеи, которые движут мир».
Всего в форуме участвовали более 7000 крупных и малых издателей из разных стран. Число посетителей ежегодно составляет около 300 тысяч человек. Это и профессиональные участники книжного рынка, и книголюбы.
Российский национальный стенд разместился на площади более 120 кв. метров. Участники подготовили специальные стенды к 100-летию Александра Солженицына, 125-летию Владимира Маяковского, 150-летию Максима Горького и 200-летию Ивана Тургенева.
Всего на российском стенде было представлено порядка 700 наименований от 50 отечественных издательств.
Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа. |
На крупнейшей книжной выставке во Франкфурте-на-Майне представили новинки художественной и публицистической литературы на русском языке. Данному разделу был посвящен специальный стенд "Читай Россию - Read Russia". |
В Лейпциге проходит крупнейшая международная книжная выставка-ярмарка, на которой представлена литература на немецком и других языках. |
В мексиканском городе Гвадалахара проходит XXVIII Международная книжная ярмарка, которая по праву считается крупнейшей в мире выставкой-продажей литературы на испанском языке. |
Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа. |
Объединенные Арабские Эмираты приняли участие в книжной выставке во Франкфурте, где посетители смогли ознакомиться и приобрести арабские книги. |
В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее. |
Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад. |
Форум книгоиздателей подготовил к публикации первый альманах, куда войдут отрывки из произведений украинских писателей, переведенные на немецкий язык, а также библиографию авторов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|