|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Названы имена финалистов литературной премии «Просветитель» |
|
|
Жюри литературной премии «Просветитель» назвало произведения авторов, вошедших в шорт-лист. Лауреаты будут объявлены 15 ноября.
В номинации «Естественные и точные науки» в финал вышли «Байки из грота: «Математика для гуманитариев. Живые лекции» Алексея Савватеева, 50 историй из жизни древних людей» Станислава Дробышевского, «От атомов к древу: Введение в современную науку о жизни» Сергея Ястребова и «Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами» Ирины Якутенко.
Финалистами в категории «Гуманитарные науки» стали «Несовременная страна. Россия в мире XXI века» Владислава Иноземцева, «Страдающее Средневековье» Сергея Зотова, Михаила Майзульса и Дильшата Хармана, «#1917 Семнадцать очерков по истории Российской революции» Бориса Колоницкого и «Кавказская война. Семь историй» Амирана Урушадзе.
Согласно правилам конкурса, все финалисты получат по 100 тысяч рублей, а победители в каждой номинации — по 700 тысяч рублей.
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
В Москве подвели итоги литературной премии "Большая книга". Первое место заняла книга армянской писательницы Наринэ Абгарян "Симон". |
В списке финалистов XIV сезона премии "Просветитель" — восемь лучших научно-популярных книг, написанных на русском языке. |
Национальная литературная премия «Щит и Меч Отечества – 2015» учреждена Союзом писателей России и газетой «Военно-промышленный курьер» «с целью укрепления в обществе положительного образа тех, на ком держались и держатся величие и слава русского оружия, – военных и работниках российского оборонно-промышленного комплекса». |
В Доме Пашкова прошла торжественная церемония награждения лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга». |
Стали известны имена писателей, вошедших в длинный список 2015 года, опубликованный литературной премией «Новая словесность» («НОС»). Среди них – 19 авторов. |
Лауреатом этого года премии имени Астрид Линдгрен, вручаемой за достижения в области детской и юношеской литературы, стала образовательная организация из ЮАР PRAESA (Project for the Study of the Alternative Education in South Africa). Об этом было объявлено на церемонии, прошедшей в Королевской библиотеке Стокгольма. |
Международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен, вручаемую с 2003 года за вклад в развитие детской и юношеской литературы, вручили в Стокгольме 69-летнему писателю из Нидерландов Гуусу Куийеру. |
Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|