Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen
Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises


Deutsche Schüler lernen Russisch in Krasnodar

Sie sind als Austauschschüler in die Kuban-Hauptstadt gekommen

Дмитрий Ерохин
30 September, 2018

школа, компьютер

Die Schüler und Lehrer des Kantgymnasiums aus Karlsruhe sind zum Austausch nach Krasnodar gekommen. Sie haben sich in der städtischen Verwaltung mit den Schülern des Krasnodarer Gymnasiums № 36 getroffen.

- Vor kurzem haben wir eine Delegation aus der schönen deutschen Partnerstadt empfangen. Sie kamen zum Jubiläum der Stadt Krasnodar, - sagte der Vizebürgermeister der Stadt Sergej Wassin. - Die Beziehungen zwischen den Partnerstädten sind mehr als 25 Jahre alt. Wir arbeiten in den Bereichen der Kultur, der Bildung, des Sports zusammen. Und die Zusammenarbeit wird jedes Jahr enger.

Die Reise der deutschen Schüler nach Krasnodar ist ein Antwortbesuch. Im April dieses Jahres waren 17 Schüler und drei Lehrer des Krasnodarer Gymnasiums in Karlsruhe und haben die beiden Bildungssysteme verglichen.

Jetzt sind die Schüler aus Deutschland selber damit beschäftigt: sie meistern die russische Sprache im Gymnasium №36 und lernen die Kultur in den Krasnodarer Theatern kennen.

Für sie ist es eine gute Möglichkeit, Russisch zu lernen, und auch die lokale Küche gefällt ihnen sehr.

Beide Schulen veranstalten jedes Jahr einen Schüleraustausch.


Mitteilen:




Испанские слова китайского происхождения

В наши дни испанский является одним из самых распространенных языков в мире. Он считается родным примерно для 329 млн. человек. Большинство слов испанского языка латинского происхождения и содержат латинские корни, однако, в его богатой лексике немало заимствований из различных языков, включая китайский.


Англицизмы все чаще проникают в немецкий язык

В Германии периодически разгораются дискуссии по поводу проникновения в немецкий язык английских заимствований. Для таких слов даже был придуман специальный термин - "денглиш", образованный от корней "дойч" (немецкий) и "инглиш" (английский). Несмотря на недовольство борцов за чистоту немецкого языка, ряд слов в этом году были включены в самый авторитетный словарь Duden.


Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil

Am Samstag, dem 6. April, fand die jährliche Ausbildungsveranstaltung "Totales Diktat" statt, an der diesmal etwa 30 Tausend Menschen aus 181 Städten auf sechs Kontinenten beteiligt waren.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt

Die Übersetzungen der geistlichen Werke des Komponisten Johann Sebastian Bach sind in Buchform erschienen. Das Buch enthält die Oratorien, die Kantaten, die Choräle, Trauer-Motetten und «das Leiden» simultan in Deutsch und Russisch.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Europa lernt Deutsch



Krieg und Frieden auf Übersetzerebene

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.


Ein neues Glossar zur Fußball-WM

Die Dolmetscher aus dem VKD stellen das interaktive Glossar.


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei

Die 3. Große Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei machte ein kulturelles Vergnügen.




Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: Deutsch, Russisch, Krasnodar, Austausch, Schüler





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Правила техники безопасности при обращении с оружием", Технический перевод, Übersetzer №868

Übersetzungesmerkmale: должность, сигнал, барабан, лицензия, приказ, безопасность, команда.

Unsere Übersetzungen: 37
Büroauslastung: 27%

Поиск по сайту:



Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по добыче и переработке нефти
Глоссарий по добыче и переработке нефти



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru