Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Секвойя – человек, который спас язык чероки

Родившийся в 1760-х годах в штате Теннесси и обученный мастерству кузнечного дела, вождь племени чероки Секвойя так и не научился читать или писать по-английски, но он всегда знал, что знания и грамотность – сила любой нации.

Волгина Юлия
26 Сентября, 2018

На протяжении долгого времени язык чероки был полностью устным. Где-то около 1809 года Секвойя начал работать над новой письменной системой языка чероки.

Сначала некоторым чероки не понравилась идея Секвойи. Белые люди все больше посягали на их землю и культуру, и чероки крайне негативно относились ко всему, что напоминало ассимиляцию. Секвойя, однако, видел это по-другому: вместо уничтожения своей культуры, он рассматривал «слово» как способ спасти ее. Он искренне верил, что секрет растущей власти белых людей напрямую связан с использованием ими письменного языка, который, по его мнению, был гораздо более эффективным, чем коллективные воспоминания или «сарафанное радио». Секвойя говорил: «Белый человек не волшебник. Если он мог это сделать, то и я тоже».

Однако первая попытка Секвойи разработать письменный язык была неудачной. Он попытался создать уникальный символ для каждого слова, но быстро понял, что этот вариант слишком громоздкий. (Согласно некоторым историческим источникам, жена Секвойи пыталась сжечь раннюю версию его алфавита, называя это колдовством.) Секвойя начал заново, на этот раз построив свой язык из букв латинского, греческого и кириллического алфавитов, а также некоторых арабских цифр.

В конце концов, Секвойю обвинили в колдовстве и представили на суд городскому вождю, в ходе которого Секвойя был полностью оправдан. Всего за несколько лет тысячи людей чероки научились читать и писать. Впервые опубликованная в 1828 году, «Чероки Феникс» стала первой газетой коренных американцев в Соединенных Штатах.

Сэм Хьюстон, будущий губернатор Техаса, восхищался достижениями Секвойи и однажды сказал ему: «Ваше изобретение алфавита стоит больше для ваших людей, чем два мешка с золотом в руках каждого чероки». Сегодня ЮНЕСКО относит язык чероки к языку, находящемуся под угрозой, и лишь система Секвойи – источник надежды на его будущее.


Поделиться:




Происхождение слова ‘Ditto’

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Shenandoah и его индейские корни

Каждое слово имеет свою историю. Всегда интересно узнать, откуда оно взялось и как попало в язык. Слово сегодняшнего дня – “Шенандоа.”


В Таджикистане исчезают древние памирские языки

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Секвойя, письменность, вождь, язык, чероки



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Управление по недвижимости / Uprava za nekretnine", Юридический перевод, Переводчик №521

метки перевода: владелец, организация, договор, решение, регистрация, помещение, основание.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Глоссарий сокращений в спутниковой связи
Глоссарий сокращений в спутниковой связи



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru