Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Хьюстоне в штате Техас запустят новый курс медицинского перевода

Чтобы преодолеть языковой барьер в сфере здравоохранения Хьюстона, университет штата Техас предложит новый курс для медицинских переводчиков.

Дмитрий Ерохин
23 Сентября, 2018

врач, доктор

Чтобы помочь удовлетворить потребности в англо-испанских переводчиках в обширной медицинской инфраструктуре города, университет штата Техас запустит трехмесячную программу для переводчиков.

Обучение по сертифицированной программе «Медицинский устный переводчик» начнется в центре профессионального образования университета 3 октября. Аналогичная программа уже была опробована в Остине.

Участникам потребуется, по крайней мере, диплом средней школы или его эквивалент, а также знания английского и испанского языков.

Бюро переписи населения США сообщило, что в Хьюстоне говорят на 145 языках. Поэтому город часто называют самым многонациональным крупным городом в стране. Согласно данным переписи, около 1,3 миллиона человек в округе Харрис говорят по-испански. Другие языки, встречающиеся чаще всего в Хьюстоне, включают в себя вьетнамский, китайский и тагальский языки. По данным переписи, также хорошо представлены французский и немецкий.

Потребность в переводчиках в Хьюстоне растет. В июле университет Хьюстона запустил программу, в ходе которой студенты будут оказывать помощь сотрудникам отдела полиции Хьюстона в качестве переводчиков. Волонтеры-переводчики будут сопровождать офицеров, патрулирующих город. Студентам это будет засчитываться как стажировка.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский #медицина #перевод #Техас #Хьюстон #английский


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19928

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода 2818

Госпиталь Святого Петра в Олимпии, штат Вашингтон, продемонстрировал новую услугу устного перевода в режиме реального времени, доступную через телевизионный монитор в течение 24 часов.


Изучение языков увеличивает мозг 2677

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.




Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде 3205



Интересные факты о языках 5562

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию 3410

Российский поисковик "Яндекс" дополнил существующий сервис "Яндекс.Словари" возможностью осуществлять переводы отдельных слов и текстов, а также проверкой орфографии.


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке 2713

Археологи обнаружили письмо на неизвестном науке древнем языке во время раскопок в церкви Магдалено-де-Као Вьехо на севере Перу.


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes 3993

По версии журнала Forbes, профессия переводчика входит в число самых перспективных профессий в ближайшее десятилетие.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках 4806

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


La tercera edición del Festival de Cine Latinoamericano en Moscú, 8-18 de abril 2010.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по корпоративным конкурсам
Глоссарий по корпоративным конкурсам



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru