Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Этих слов нет в русском языке

Норвежцы называют пиво, которое пьют на улице, «Utepils». «Iktsuarpok» у инуитов - «выйти посмотреть, не идут ли гости».

Дмитрий Ерохин
22 Сентября, 2018

русский

  • «Utepils»: пиво, которое пьют на улице

    Под норвежским словом «Utepils» скандинавы подразумевают самое первое пиво года, которое можно пить на открытом воздухе и не мерзнуть. Сегодня слово обозначает любое пиво, выпитое на улице.

  • «Betsubara»: дополнительное место в желудке на десерт и сладости

    Кто этого не знает? Вы наполнили свой желудок вкусной едой и сыты до отвала, но вдруг появляется десерт. Что теперь? Японцы нашли выход, потому что у них есть «Betsubara», «дополнительное место в желудке на десерт и сладости».

  • «Jam Karet»: резиновое время

    В Индонезии к опозданиям относятся очень просто. Поэтому там есть «Jam Karet», «резиновое время». Это могут быть всего несколько минут или несколько часов.

  • «Tartle»: момент колебания при попытке вспомнить имя

    «Добрый день, сэр ...?» Этот ужасный момент, когда вы пытаетесь вспомнить имя собеседника, называется «Tartle» на шотландском языке. Большим преимуществом этого замечательного слова является то, что вы можете извиниться, используя его: «Извините за мой Tartle!».

  • «Iktsuarpok»: выйти и посмотреть, идут ли гости

    Если вы сидите один в своей иглу в течение нескольких месяцев, вам может быть скучно. Неудивительно, если вы время от времени выходите, чтобы посмотреть, идут ли гости. Это как раз то, что есть в эскимосском языке: «Iktsuarpok».

  • «Tsundoku»: покупать книги и ставить на полку, но не читать

    Многие японцы работают круглосуточно. Недаром в Японии есть отдельное слово для «смерти из-за переутомления - Kuroshi». Если есть немного свободного времени, то некоторые с удовольствием покупают хорошую книгу. Только на чтение из-за плотного графика времени нет. Так что недавно купленная книга просто ставится непрочитанной на полку - ко всем остальным непрочитанным книгам. Именно для этого явления в Японии есть отдельное слово: «Tsundoku».


  • «Sejengkal»: расстояние между большим пальцем и мизинцем

    Как часто бывает, что вы хотите что-то измерить, но у вас нет линейки? В Малайзии придумали прекрасную меру длины «Sejengkal», которая равна расстоянию от большого пальца до мизинца.







  • Поделиться:




    Ваш комментарий

    Ваше имя:
    Введите код с картинки:


    Медицинская викторина


    Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
    метки: русский язык, слова, норвежский, японский, индонезийский




    شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
    Последний наш перевод:
    "Договор об оказании услуг по хранению контейнеров / Agreement for the provision of container storage services", Договор, контракт, Переводчик №424

    метки перевода: терминал, заказчик, исполнитель, стоимость, ответственность, заявка, контейнер.

    Переводы в работе: 29
    Загрузка бюро: 37%

    Поиск по сайту:




    Словари



    Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года.



    Популярные языки в переводах - сентябрь 2017




    Власти Норвегии хотят заставить всех жителей страны говорить на государственном языке




    Новый перевод Библии остается самой продаваемой книгой в Норвегии




    Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных




    Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов



    Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


    Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


    Подписка на рассылку
    избранных новостей
    (~1 раз в месяц)

    e-mail:





    Компания

    О бюро переводов
    Письменный перевод
    Локализация сайтов
    Редактирование
    Вычитка носителем языка
    Примеры переводов
    Вакансии
    Контакты



    Бюро переводов Фларус
    © 2001-2018

    Проекты

    Работа для переводчиков
    Новости переводов
    Поздравления с переводом
    Разговорник
    Глоссарии и словари
    Шаблоны переводов
    Выставки в Москве

    Контакты

    Россия, Москва,
    ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
    схема проезда

    Телефон:
    +7 495 504-71-35

    Заказ: info@flarus.ru



    Рейтинг@Mail.ru