Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Этих слов нет в русском языке

Норвежцы называют пиво, которое пьют на улице, «Utepils». «Iktsuarpok» у инуитов - «выйти посмотреть, не идут ли гости».

Дмитрий Ерохин
22 Сентября, 2018

русский

  • «Utepils»: пиво, которое пьют на улице

    Под норвежским словом «Utepils» скандинавы подразумевают самое первое пиво года, которое можно пить на открытом воздухе и не мерзнуть. Сегодня слово обозначает любое пиво, выпитое на улице.

  • «Betsubara»: дополнительное место в желудке на десерт и сладости

    Кто этого не знает? Вы наполнили свой желудок вкусной едой и сыты до отвала, но вдруг появляется десерт. Что теперь? Японцы нашли выход, потому что у них есть «Betsubara», «дополнительное место в желудке на десерт и сладости».

  • «Jam Karet»: резиновое время

    В Индонезии к опозданиям относятся очень просто. Поэтому там есть «Jam Karet», «резиновое время». Это могут быть всего несколько минут или несколько часов.

  • «Tartle»: момент колебания при попытке вспомнить имя

    «Добрый день, сэр ...?» Этот ужасный момент, когда вы пытаетесь вспомнить имя собеседника, называется «Tartle» на шотландском языке. Большим преимуществом этого замечательного слова является то, что вы можете извиниться, используя его: «Извините за мой Tartle!».

  • «Iktsuarpok»: выйти и посмотреть, идут ли гости

    Если вы сидите один в своей иглу в течение нескольких месяцев, вам может быть скучно. Неудивительно, если вы время от времени выходите, чтобы посмотреть, идут ли гости. Это как раз то, что есть в эскимосском языке: «Iktsuarpok».

  • «Tsundoku»: покупать книги и ставить на полку, но не читать

    Многие японцы работают круглосуточно. Недаром в Японии есть отдельное слово для «смерти из-за переутомления - Kuroshi». Если есть немного свободного времени, то некоторые с удовольствием покупают хорошую книгу. Только на чтение из-за плотного графика времени нет. Так что недавно купленная книга просто ставится непрочитанной на полку - ко всем остальным непрочитанным книгам. Именно для этого явления в Японии есть отдельное слово: «Tsundoku».


  • «Sejengkal»: расстояние между большим пальцем и мизинцем

    Как часто бывает, что вы хотите что-то измерить, но у вас нет линейки? В Малайзии придумали прекрасную меру длины «Sejengkal», которая равна расстоянию от большого пальца до мизинца.






  • Поделиться:


    Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
    метки: #русский язык #слова #норвежский #японский #индонезийский


    Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 1908

    Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


    Викторина по русскому школьному сленгу

    Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


    Популярные языки в переводах - сентябрь 2017 847

    Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2017 года.


    В Индонезии опубликовали сборник выступлений Путина 917

    В индонезийских книжных магазинах в продаже появился сборник с самыми яркими и значимыми выступлениями президента Российской Федерации Владимира Путина. Книга озаглавлена "Владимир Путин: Мюнхен, Валдай, Крым, Сочи".




    Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 2298

    Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


    Сколько букв в самых длинных словах 2320

    Длина слова независимо от языковой принадлежности может варьироваться в практически безграничных пределах. Например, в португальском языке самое длинное слово состоит из 46 букв, но это далеко не предел.


    Что онлайн-словари знают о нас? 1259

    Наши отношения с электронными словарями перестают быть односторонними. Сейчас слова, которые ищут пользователи, отслеживаются, фиксируются, запоминаются, и на основе полученных данных делаются соответствующие выводы.


    По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 1475

    По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.


    Голосовой переводчик Vocre доступен для Android 2608

    myLanguage – компания, занимающаяся многоязыковыми решениями для перевода текстовых и голосовых материалов, выпустила версию программы Vocre для платформы Android. Ранее это приложение было доступно только на iOS.


    В Великом Новгороде впервые пройдет фестиваль языков 1158

    Многообразие языков мира покажет в это воскресенье I Фестиваль языков в Великом Новгороде. Мероприятие пройдет на базе Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого и будет состоять из языковых презентаций, рассчитанных на самую широкую аудиторию.



    Показать еще



    شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
    Последний наш перевод:
    "Проект по развитию текстильной промышленности / The project for the development of the textile industry", Легкая промышленность, Переводчик №1014

    метки перевода:



    Переводы в работе: 96
    Загрузка бюро: 43%

    Поиск по сайту:




    Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии



    В России отпраздновали День русского языка


    Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


    Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


    При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


    В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


    В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


    Подписка на рассылку
    избранных новостей
    (~1 раз в месяц)

    e-mail:



    Перевод контента сайта - основные этапы
    Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



    Эпидемиологический словарь (глоссарий)
    Эпидемиологический словарь (глоссарий)



    Викторина по русскому школьному сленгу








    Компания

    О бюро переводов
    Письменный перевод
    Локализация сайтов
    Редактирование
    Вычитка носителем языка
    Примеры переводов
    Вакансии
    Контакты



    Бюро переводов Фларус
    © 2001-2020

    Проекты

    Работа для переводчиков
    Новости переводов
    Поздравления с переводом
    Разговорник
    Глоссарии и словари
    Шаблоны переводов
    Выставки в Москве

    Контакты

    Россия, Москва,
    ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
    схема проезда

    Телефон:
    +7 495 504-71-35

    Заказ: info@flarus.ru