|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
День открытых дверей в Пловдиве |
|
|
В Русском центре города Пловдив состоялся День открытых дверей.
5 сентября в пловдивском Русском центре успешно прошел День открытых дверей. Гостями мероприятия стали студенты-русисты из Гёттингенского университета им. Георга-Августа, приехавшие в Пловдивский университет по программе «Эразмус+», а также второкурсники-заочники университета по специальности «Русская филология» и «Болгарский язык и русский язык». Участников познакомили с Пловдивским университетом, рассказали о возможностях обучения в его стенах и традициях в преподавании русского языка как иностранного в рамках академической деятельности и международного сотрудничества. Гости в свою очередь провели презентацию своего города и университета. На блестящем болгарском языке студентка-славистка Вивиан Хуналд рассказала о программе «Эразмус+», а затем была проведена викторина русских пословиц и поговорок. Закрытие мероприятия прошло в оживленной беседе о культурных, языковых и социальных нормах в России, Германии и Болгарии.
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
В России работают 18 языковых и экзаменационных центров немецкого языка, открытых Гёте-институтом. В ближайшее время сеть филиалов расширится: институт откроет еще три центра - в Уфе, Ростове-на-Дону и Иркутске. |
Катарский фонд образования, науки и общественного развития планирует открыть в Вашингтоне арабский культурный центр, который будет способствовать обучению американских школьников арабскому языку и культуре. |
Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии. |
В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование. |
Переводческий центр сервиса микроблогов Twitter работает над переводом 16 новых языков, среди которых есть и белорусский. Об этом сообщается в официальном блоге центра. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Показать еще
|
|
|
|
|