Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Орыс тілді интернетте сайтты іске асыру, жарнамалау және жылжыту

Әлемнің барлық танымал тілдеріне аудармашылар жұмыс істейтін аударма компаниясының басшысы ретінде әртүрлі тілдегі сайттарды зерттеу мүмкіндігім бар. Кейбір қорытындылармен бөлісуге дайынмын.

Ph. Linn
20 Сентября, 2018

Ең алдымен, бұл ақпарат тікелей сайтты аудару жобаларымен айналысатын аудармашыларға қарағанда, компаниялардың SEO-аналитиктері, веб-мастерлері мен PR-менеджерлері үшін пайдалы болатынын атап өткім келеді. Сайт аудиториясы және оны тарту тәсілі - сайтты іске асырумен және оны ағылшын тіліндегі интернетте жылжытумен айналысатын, әрбір адам іздейтін кілт.

Мен барлық тілді ағылшын тілімен шектедім, себебі ресейлік интернетте сайтты барлық тілде жарнамалаудың мәні жоқ. Неміс, француз және испан сияқты танымал тілдерін Ресейде білетіндер және пайдаланатындар пайызы өте аз. Бұл сөздердің шындығына көз жеткізу үшін, Яндекс-директте ағылшын, неміс, француз, испан тілдерінде жарнамалық кампанияны құрып, шағын зерттеу жүргізу жеткілікті. Сондай-ақ, италияндық, поляк, түрік, бұдан басқа араб және қытай тілдерінен ұстануыңызды өтінемін.

Ағылшын тілі Ресейде басқа тілдерге қарағанда (барлығын қоса алғанда) көп пайдаланылады. Нарықта барынша ұзақ жүрген ресейлік компаниялардың көбі сайтын ағылшын тіліне әлдеқайда аударып алған. Мақсатты аудитория әлемнің ағылшын тілді бөлігі ғана емес, сондай-ақ ағылшын тілін іскерлік қарым-қатынас үшін пайдаланатындардың барлығы болып табылады.

Егер сайт жарнамасы мен іске асыруды тек ағылшын тілінде жүргізу тиімді болса, онда сайттың өзін әлеуетті клиенттеріңіз сөйлейтін барлық шетел тіліне аударудың мәні бар. Сайт индексациясы қосымша күшті қажет етпейді және мұнда диакритикаға шектеу жоқ. Яндекс те уақыт өте юникодты меңгеріп, сайттарды барлық тілдерде, соның ішінде араб, кәріс және қытай тілдерінде индексациялайтын болады. Қазіргі уақытта осы тілдердегі сайттар іздеу жүйесіне мүлде түспейді.

Сайтты индексациялау туралы


Сайтты Яндексте индексациялау орыс, ағылшын, украин, болгар, белорус, серб, қазақ, моңғол тілдерінде сәтті өтеді. Яндекс басқа тілдердегі сайттарды индексациялай алмайды деп бекітпеймін, бірақ тәжірибеде индексацияланбайды. Біздің аударма бюромыз меншік және тұрақты клиенттеріміздің бірнеше көп тілді жобаларына қолдау көрсетеді. Сайт ай сайын 10.000-ға жуық бірегей пайдаланушыларды жинайды, 27 тілге аударылған. Менің іздеу роботының индексациясы туралы қорытындым бұл сайттың статистика деректеріне ғана сүйенбейді.

Ағылшын тіліндегі сайтты жылжыту


Ағылшын тіліндегі сайтты тек мәтіндерді, сілтемелерді және кодты оңтайландыру арқылы жылжыту веб-мастерлер мен SEO-оңтайландырушылар орыс тіліндегі сайттар үшін алатын тамаша нәтижелерді бермейді. Орыс тіліндегі сайттардың корпусы шектеулі және қалыптасқан индексация ережелері “сілтеме массасымен жұмыс істеу” (бұл слэнг) және контентпен манипуляциялармен сайтты сәтті жылжыту мүмкіндігін береді. Әлем интернетінде бір-бірінен қатты айырмашылығы бар тілдер бар, араб, иврит тілдерінде оңнан солға қарай жазады, қытай, кәріс, жапон тілдерінде иероглифтер пайдаланылады, баламалы әліппе, диакритика да бар. Неміс және хинди тілдеріндегі сөйлем құрылымы іздеу жүйесінің индексіне түсетін, мағыналық мазмұнын анықтау үшін принциптік басқа алгоритмдерді талап етеді. Яндекстің индексіне дәл осы ағылшын тілі бойынша түсу жеңілдігі бүгінгі таңда сайт жарнамасын контентті оңтайландыруға әкелу мүмкіндігін береді.




Поделиться:




12 популярных песен, переведенных на испанский язык

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


Rusçaya tercüme edilmiş web sitesinin tanıtımı

Flarus Tercüme Ajansında, Yandex ve Google dahil olmak üzere iki büyük arama motorunda reklam kampanyalarının oluşturulması ve yürütülmesi konusunda büyük bir deneyim birikmiştir.


Раскрутка сайта на английском языке

За последние несколько месяцев в наше бюро обратилось более 30 клиентов с запросом перевести веб-сайт на английский язык. Однако ни один из них не обратился с вопросом, как с помощью применения SEO-технологий ускорить продвижение сайта на англоязычных ресурсах.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Қазақ тілінде 80% жуық терминдер орыс тілінен алынған

Қазақ тілінің өзіндік терминологиясы болмаған деген пікірлерге қарамастан, бұл тілдің терминологиялық қоры өте бай және өзгеше сипатқа ие. Қазақ тілінің терминологиясы жөнінде жиырмадан аса кітап жазған филологиялық ғылымдар докторы профессор Шерубай Құрманбайұлы осылай деп есептейді.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро

Если ваш офис находится на станции метро N, но крайне важно, чтобы в поиске вас нашли на станции X..., есть один не совсем красивый рекламный трюк.


Бесплатный перевод на русский язык

Благотворительные и гуманитарные организации и фонды могут воспользоваться нашим предложением и бесплатно заказать перевод ограниченного объема текста на русский язык.


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"



IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011

В Москве состоится 19-ая Международная специализированная выставка индустрии рекламных сувениров "IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011"




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: интернет, поисковые системы, индексация сайта, реклама, оптимизация контента, SEO, сео, продвижение сайта, раскрутка сайта, қазақ, аудитория, алгоритм, аудармашы





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подтверждение передачи", Нотариальные переводы, Переводчик №838

метки перевода: документация, нотариус, подписание, подтверждаю, печать, гражданка, оригинал.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru