|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Трудности перевода: Фавре помог смущенному переводчику |
|
|
Это должна была быть обычная пресс-конференция Люсьена Фавре. Однако смущение переводчика вызвало смех тренера BVB.
Таким Боруссия Дортмунд еще не видела своего нового тренера Люсьена Фавре. На пресс-конференции перед первым групповым матчем Лиги чемпионов в Брюгге тренер терпеливо слушал переводчика, который переводил его немецкие ответы на французский язык.
60-летний тренер быстро понял, что перевод неправильный и прервал переводчика. Затем Фавре даже попросили одновременно формулировать свои ответы на немецком и французском языках. Переводчик был полностью смущен, ситуацию спас только смех тренера.
Шведская компания составила рейтинг стран по уровню знаний и владения английским языком. Исследование не распространялось на страны, где английский является родным языком. В тестировании приняли участие более 2,3 миллиона человек по всему миру. |
В своем интервью Фабио Капелло заявил, что он использовал всего лишь 100 английских слов для общения с игроками. |
Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его. |
В ноябре этого года французское издательство L’Harmattan в Париже выпустило перевод на французский язык осетинских народных сказок. |
В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому. |
Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|