|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Комиссия ЮНЕСКО поборется с неграмотностью в Германии
|
|
|
12% занятых в Германии имеют проблемы с чтением и письмом
Германская комиссия по делам ЮНЕСКО требует увеличить число программ для неграмотных людей в Германии. По словам президента комиссии Марии Бёмер, во всем мире около 750 миллионов человек не имеют базовых навыков чтения и письма. В Германии это двенадцать процентов трудоспособного населения.
По словам Бёмер, у неграмотных в Германии мало шансов подняться по карьерной лестнице. Она призвала увеличить инвестиции в оказание услуг по продвижению грамотности. Также обучение беженцев грамотности является важной предпосылкой для их социализации. Это требует быстрой реализации соответствующих программ.
Согласно данным Комиссии ЮНЕСКО, две трети неграмотных в мире составляют женщины. Около 102 миллионов - это молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет. По сравнению с предыдущим годом ситуация почти не улучшилась. Кроме того, 192 миллиона безработных во всем мире не могут найти работу, потому что им не хватает базовых навыков чтения и письма.
В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя. |
Председатель Высшей аттестационной комиссии Минобразования РФ Владимир Филиппов рассказал, что допустить защиту диссертаций на английском языке можно при наличии синхронного и письменного перевода текста. |
Сегодня, 21 февраля, в мире отмечают Международный день родного языка. |
В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения. |
По данным ЮНЕСКО, на сегодняшний день в мире насчитывается порядка 6 тыс. языков. Каждую неделю ученые регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей. |
Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков. |
Первый русскоязычный материал в Wikipedia появился в мае 2001 года. За прошедшее десятилетие русскоязычный сегмент проекта расширился до более 710 тыс. энциклопедических статей, а русский раздел находится по числу материалов на восьмом месте среди всех языковых версий. |
Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений. |
Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|