Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Богемисты в России

Интерес к чешскому языку в России растет.

Дамаскинова Жанна
20 Сентября, 2018

Богемист, чешский, язык


На чешском языке говорит примерно 10 миллионов человек. Интересно отметить, что спрос на изучение чешского языка значительно вырос в Германии, конкретно в соседних Чехии землях: Саксонии и Баварии, а также в Австрии.

Согласно мнению доцента факультета иностранных языков и регионоведения МГУ Валентиной Белоусовой, интерес к чешскому языку в России также растет. Например, увеличивается количество желающих изучать чешский на факультете журналистики МГУ, растет общее число абитуриентов по богемистике.

В России с чешским языком могут быть связаны три направления работы - наука и аспирантура, т.е. занятие языком как объектом изучения, преподавание языка и переводческая деятельность. В 2002 году в МГУ состоялся первый выпуск специалистов-богемистов. Среди первых выпускников некоторые начали свою профессиональную деятельность в консульстве в Карловых Варах, другие нашли себя в банковской сфере, где знание узких иностранных языков необходимо. В связи с неугасающим интересом к Европейскому союзу мысли об изучении европейских языков укореняются. Не только в России, но и за рубежом открывается множество центров по изучению иностранных языков, в том числе и чешского.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Богемист #чешский #язык #Чехия


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 15925

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком 5213

Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 3051

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.




Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 3070

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 2632



Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва 2605

Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе.


Польский переводчик удостоен награды в Чехии 2625

Польский переводчик Анджей Ягоджинский (Andrzej Jagodzinski), который работал над переводами почти всех произведений бывшего президента Чехии, писателя и драматурга Вацлава Гавела, удостоен главной награды Jiri Theiner Prize за вклад в распространение чешской литературы за границей.


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом 3092

Уникальный проект в истории чешского языка завершил первый год своего существования приблизительно в 40 школах в Чехии. С сентября прошлого года эти школы отказались от классического рукописного шрифта латиницы и тестируют новый чешский шрифт "Comenia Script", который для учеников основных школ проще, а для учителей - более читаемый.


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem 2950

Unikátní projekt v historii českého jazyka má za sebou přibližně čtyřicet škol v České republice. Od září loňského roku se v těchto institucích opustilo od klasického psacího písma latinky a zkouší se nový český font "Comenia Script", které je pro žáky základních škol jednodušší a pro učitele čitelnější.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: уникальный, дизайн, интернет, информация.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Чешские диалекты постепенно исчезают


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Новые возможности для вашего бизнеса с чешскими партнерами и клиентами!


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода образовательных программ, курсов коучинга, менторства и тьюторства
Мы привлекаем к переводу электронных курсов только носителей языка. В этом случае в переводе учитываются культурные различия, национальные и социальные факторы, в образовательной тематике имеющие первостепенное значение. Стоимость услуг перевода текстов образовательной тематики.



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru