|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Переводчики в чешском бизнесе |
|
|
На вершине рейтинга популярности мирового рынка остается английский язык, однако, не отстают и другие языки, например, чешский.
Производственные и торговые компании Чешской Республики все чаще обращаются к услугам переводческих бюро. Заказываются не только переводы отдельных документов или официальных писем, но и целых презентаций и интернет-сайтов. Фирмы расширяют свое поле деятельности на азиатские страны, чем обусловлено увеличение спроса на переводы, например, на китайский и тайский языки.
В Чешской Республике работает свыше 3 тысяч лицензированных судебных переводчиков, располагающих официальной печатью для заверения переведенных документов. Однако общее количество предложений на осуществление письменных или устных переводов в стране в несколько раз больше. Чтобы в Чехии заняться простой переводческой деятельностью, достаточно оформить лишь предпринимательское разрешение. Спрос на переводческие услуги растет в среде компаний, обслуживающих заграничных клиентов или же работающих с иностранными поставщиками. К этой же категории относятся и фирмы, находящиеся в совместном владении чешских и иностранных партнеров. Далеко не в последних рядах по уровню спроса на переводы стоит и чешская система государственного управления. Потребность в переводах растет во всех сферах предпринимательства соразмерно расширению деятельности чешских компаний. Стоимость переводов зависит от сложности текста, объемов работы, а также и от степени конкуренции на переводческом рынке. Устные переводы ощутимо дороже. Счет за несколько часов синхронного перевода может выйти и на несколько десятков тысяч крон.
Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил. |
Unikátní projekt v historii českého jazyka má za sebou přibližně čtyřicet škol v České republice. Od září loňského roku se v těchto institucích opustilo od klasického psacího písma latinky a zkouší se nový český font "Comenia Script", které je pro žáky základních škol jednodušší a pro učitele čitelnější. |
В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения. |
Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык. |
Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана. |
В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru. |
Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature. |
В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Личная карточка / Personal ID-card
", Личные документы метки перевода: собственность, номер, свидетельство.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
|
Переводы комиксов, манги и графических историй Стоимость литераутного перевода. Профессиональные переводчики специализируются на переводе комиксов с одного языка на другой, гарантируя, что истории и персонажи останутся верными своему первоначальному замыслу. |
|
|
| | |
| |
|