Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Не бойтесь учиться японскому языку

В мире немало людей, интересующихся японской культурой и желяющих освоить японский язык.

Лусине Гандилджян
16 Сентября, 2018



Произношение в японском языке не отличается сложностью, трудности возникают при изучении письменности. Но в современном мире, где с помощью различных гаджетов и Интернета стираются расстояния между людьми, выучить иероглифы (кандзи) уже не такая непосильная задача.
Кроме иероглифов японцы также пользуются слоговой азбукой хирагана, чтобы записать слова для которых нет соответствующего иероглифа и катаканой для слов, заимствованных из других языков.
Буквы сложные, чтобы научиться читать и писать их нужно запомнить. Другого способа пока не придумали.
Зная японский очень легко можно выучить и корейский. Рекомендуется учить в день по 3 буквы и постепенно все получится.
А пока попробукте выучить 3 буквы из азбуки хирагана:
А - あ
И - い
У - う


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: японский, иероглиф, язык, корейский, сложность, буквы, мир, кандзи




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ДОГОВОР на проведение работ по (оценке) подтверждению соответствия продукции / CONTRACT for Performing Works on (Assessment) Confirmation of Compliance of Products ", Юридический перевод, Переводчик №381

метки перевода: заказчик, исполнитель, отбор, стоимость, сторона, доступ, поступления.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Японский язык




Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это?




Тайные послания из прошлого




Арабский язык в картинках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru