Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Профессии на японском

В воскресенье в Японии состоялся симпозиум, для участия в котором в Токио съехались специалисты - эксперты в области информационной безопасности и технологии. А специалистом в какой области являетесь вы?

Лусине Гандилджян
05 Сентября, 2018



Давайте разберем несколько кандзи, которые японцы используют для обозначения представителей разных профессии.

「師」используют, когда говорят о ком-то, кто делится знанием

преподаватель 教師[きょうし]
парикмахер (косметолог) 美容師[びようし]

「家」используют, говоря о людях с превосходными навыками в какой-либо сфере

писатель 作家[さっか]
архитектор 建築家[けんちくか]
мангака 漫画家 [まんがか]

「者」обозначает людей, просто выполняющих свою работу

актер / актриса 役者[やくしゃ]
врач 医者[いしゃ]

「員」человек, ответственный за что-то.

госслужащий公務員[こうむいん]
смотритель станции 駅員[えきいん]
работник магазина 店員[てんいん]

「士」человек с определенной квалификацией.
летчик 飛行士[ひこうし]
медсестра 看護士[かんごし]
юрист 弁護士[べんごし]

「官 」Человек, находящийся на службе у государства.

полицейский 警官[けいかん]
дипломат外交官[こうかん]

「手」Человек, использующий свои умения как работу
спортсмен 選手[せんしゅ]
певец 歌手[かしゅ]
водитель 運転手[うんてんしゅ]





Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина по терминам новояза


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: работник, человек, хит, манга, кандзи, юрист, навык, дипломат, госслужащий, преподаватель, писатель




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Природный пектин с низкой метоксильной составляющей / 天然低甲氧基果胶", Кулинария, Переводчик №737

метки перевода: стабилизатор, продукт, индекс, йогурт, эмульгатор, свидетельство, мороженое.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»?



Русский язык дал мне путевку в жизнь - посол Бенина в РФ



Какова причина коммуникативных проблем у детей, страдающих аутизмом?




Конкурс ораторского искусства в Ташкенте пройдет на японском языке




В школе Washougal возобновили уроки японского языка



Бесплатные курсы повышения квалификации для преподавателей немецкого из России



Пауло Коэльо предоставил свои книги для бесплатного скачивания торрент-порталу The Pirate Bay



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru