Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как бы звучал английский, если бы его правила были последовательными?

Английский язык не всегда логичен. Например, слова: wound, bow, produce, present, tear и wind. Их произношение полностью зависит от того, используются ли они в качестве глагола или существительного. По некоторым оценкам, около четверти всех английских слов не соответствуют стандартным правилам орфографии и произношения, преподаваемым в школах.

Волгина Юлия
02 Сентября, 2018

А как бы звучал английский, если бы его правила были фонетически последовательными? Это был вопрос, поставленный недавно Аароном Алоном, композитором, писателем и режиссером, чье видео по этому вопросу представлено ниже.



В качестве примера неоднозначности английских правил он использует следующее предложение: “Though I coughed roughly and hiccoughed throughout the lecture, I still thought I could plough through the rest of it.” "Хотя ough появляется восемь раз в этом предложении, оно произносится по-разному каждый раз.




Далее в своем видео Алон попытался использовать только один из возможных вариантов произношения для каждой гласной (например, он каждый раз произносит букву a как ah, а букву e как ee). В результате получается нечто среднее между ирландским, немецким, итальянским и чем-то еще.

"Некоторые слова вызывали у меня смех", - сказал Алон в комментариях, отметив, что для съемки потребовалось несколько дублей.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #гласная #произношение #правило #английский


Арабские цифры 16673

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка к публикации научной статьи: правило Ингельфингера 657

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Особенности русского языка, которые затрудняют перевод на русский язык для англоговорящих людей 1425

Буквы, звуки и символы русского языка могут осложнять перевод для носителей английского языка.




101 правило этикета специально для российских туристов 2674

Россияне имеют репутацию громких и шумных туристов за рубежом. Тем не менее, это мнение может скоро уйти в прошлое, так как владелец одного из итальянских отелей, Мадонна, создал руководство по этикету для россиян, посещающих Италию.


Почему английские слова probably и library мы часто произносим как “probly” и “libry”? 5106

Каждый из нас время от времени поступает таким образом. Вместо того, чтобы четко проговаривая слоги, произнести "probably", получается невнятное "probly". Данная статья содержит объяснение, почему это происходит.


Джордж Клуни учит итальянский язык 3441

Американский актер и режиссер Джордж Клуни осваивает итальянский язык. Находясь на отдыхе в Италии на собственной вилле, кинозвезда сочетает приятное с полезным, однако он признается, что больших успехов ему пока не удалось добиться.


Как произнести "Sochi" англоязычному болельщику 3780

До того, как Сочи был выбран местом проведения Зимних Олимпийских игр 2014 года, многие люди никогда не слышали об этом названии, так что правильный вариант произношения данного слова далеко не очевиден для среднестатистического англичанина. Хотя русское «Сочи» не имеет каких-либо специфических особенностей, сложных для восприятия англоязычным сознанием, как, например, Srednekolymsk или Zheleznodorozhny, картина яснее не становится.


Ученые доказали, что музыка помогает в изучении венгерского языка 2888

Недавние исследования в Школе музыки при Эдинбургском университете показали, что навыки запоминания венгерских слов повышаются, если процесс запоминания происходит при музыкальном сопровождении.


По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 2975

По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Перевод из сферы лингвистики в метеорологию: Произношение зависит от атмосферного давления




"Правила чихания" в переводе на разные языки




В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru