Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Shadowing или как быстро освоить иностранный язык

Технику shadowing (от английского слежение) придумал канадский лингвист рекордсмен Книги рекордов Гиннеса - Александр Аргуэльес, владеющий примерно 50 языками.

Лусине Гандилджян
29 Августа, 2018




Методика Shadowing – позволяет научиться говорить на иностранном языке на уровне носителей. По сути - это повторение речи носителей языка. А именно, нужно найти текст на иностранном языке, слушать и говорить, стараясь в точности копировать речь и интонацию диктора.

Если текст небольшой, повторять его следует 10-15 раз, длинный — 2-3 раза. В первый день следует несколько раз повторять речь за носителем языка, без перевода. На следующий день - слушать тот же кусок текста, заглядывая в перевод. Затем - слушать и смотреть в текст, повторяя вслух за диктором. Далее необходимо попробовать прочитать текст без прослушивания, копируя интонацию. Наконец – громко читать, записывая все предложения и проговаривая все слова.

Заниматься нужно ежедневно и желательно во время активной ходьбы, поскольку движение стимулирует деятельность мозга.

Сначала кажется, что мозг не может сразу справиться с большим объемом информации, но постепенно язык становится все более понятным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #речь #язык #текст #боль #пост #мозг #читать #диктор #день #слова #стимул #слух #английский


"Правила чихания" в переводе на разные языки 10775

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вундеркинд, мечтающий о крыльях как у феи 369

Москвичка Алиса Теплякова, сдавшая ЕГЭ в восемь лет, собирается окончить МГУ раньше положенного срока.


Армянские улицы в Аргентине 695

В честь 100-летия Первой Республики Армения указатели в аргентинском городе Кордова перевели на армянский язык.




Самые уникальные языки 1613

Армянский язык девятый в рейтинге самых причудливых языков в мире


Россияне читают книги в среднем по девять минут в день 1156

Россияне читают книги в среднем по девять минут в день. Такая цифра была озвучена на Санкт-Петербургском международном культурном форуме (ПМКФ).


„Global WordPress Translation Day“ – один день переводов WordPress 642

30 сентября в третий раз пройдет „Global WordPress Translation Day“. Речь идет о 24-часовой работе над переводом системы WordPress.


5000 новых слов за последние 20 лет в болгарском языке 2195

Словарь новейших слов и значений подготовили исследователи из Института болгарского языка при Болгарской академии наук. В него включены 5000 новых слов и около 700 устойчивых выражений, которые появились в болгарской речи за последние 20 лет.


Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский 1346

61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском.


Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения 1424

В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексные пищевые добавки / Complex nutritional supplements", Пищевая промышленность

метки перевода: питательный, пищевой, универсальный, составной, добавки.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий клиента #6298
Глоссарий клиента #6298



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru