Почему это имеет значение: «Наша история состояла в том, что вы можете работать, играть и жить всю свою жизнь и часто не сталкиваться с теми, кто говорит на другом языке, и не нужно знать другой язык», - говорит Марти Эбботт, исполнительный директор Американского совета по преподаванию иностранных языков. Но с ростом международного бизнеса и технологией появился «целый новый мир».
Большая картина: большинство американцев не понимают практической ценности в изучении второго языка.
Согласно опросу Pew 2016, только 36% американцев считают, что знание второго языка очень важно для успеха на рабочем месте. А опрос ACTFL показывает, что подавляющее число предприятий США нуждается в многоязычных сотрудниках, но им трудно их найти. А полагаться на переводчика не всегда достаточно, так как «бизнес часто делается не за деловым столом, а на внеплановых мероприятиях».
Как американцы оказались в такой ситуации: существуют географические, политические и культурные причины отставания в изучении языков между США и европейскими странами. Географически большинство европейцев живут ближе к другим странам, где говорят на иностранном языке, чем американцы.
Большинство европейских стран имеют требования по изучению, по крайней мере, одного иностранного языка в школах, а иногда и двух, например, в Австрии, Норвегии и Франции. По данным Pew Research, обучение иностранному языку в Европе начинается в возрасте 9 лет. В США нет таких требований.
Американцы «имеют тенденцию представлять, что они не очень хорошо владеют языками», - говорит Эбботт, что, по ее мнению, может быть решено, если сделать
изучение иностранных языков нормальной частью школьного образования.