Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Европейцы опережают американцев по изучению иностранных языков

Согласно исследованию Pew Research, только 20% американских двенадцатиклассников изучают иностранный язык по сравнению с 92% школьников из европейских стран.

Дмитрий Ерохин
26 Августа, 2018

США

Почему это имеет значение: «Наша история состояла в том, что вы можете работать, играть и жить всю свою жизнь и часто не сталкиваться с теми, кто говорит на другом языке, и не нужно знать другой язык», - говорит Марти Эбботт, исполнительный директор Американского совета по преподаванию иностранных языков. Но с ростом международного бизнеса и технологией появился «целый новый мир».

Большая картина: большинство американцев не понимают практической ценности в изучении второго языка.

Согласно опросу Pew 2016, только 36% американцев считают, что знание второго языка очень важно для успеха на рабочем месте. А опрос ACTFL показывает, что подавляющее число предприятий США нуждается в многоязычных сотрудниках, но им трудно их найти. А полагаться на переводчика не всегда достаточно, так как «бизнес часто делается не за деловым столом, а на внеплановых мероприятиях».

Как американцы оказались в такой ситуации: существуют географические, политические и культурные причины отставания в изучении языков между США и европейскими странами. Географически большинство европейцев живут ближе к другим странам, где говорят на иностранном языке, чем американцы.

Большинство европейских стран имеют требования по изучению, по крайней мере, одного иностранного языка в школах, а иногда и двух, например, в Австрии, Норвегии и Франции. По данным Pew Research, обучение иностранному языку в Европе начинается в возрасте 9 лет. В США нет таких требований.

Американцы «имеют тенденцию представлять, что они не очень хорошо владеют языками», - говорит Эбботт, что, по ее мнению, может быть решено, если сделать изучение иностранных языков нормальной частью школьного образования.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #Америка #Европа #язык #изучение #английский


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6684

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литовцы хотят изучать русский язык 1796

Число желающих изучать русский язык литовцев продолжает расти.


Популярность бизнес-курсов немецкого языка растет - Гёте-институт 2590

По словам представителей Института имени Гёте, популярность курсов немецкого языка в последнее растет. В особенности это касается курсов с экономическим уклоном.




В США сотрудникам спецслужб доплачивают за знание русского языка 2371

Сотрудникам американских спецслужб доплачивают за знание русского языка. Такая информация содержится в материалах, предоставленных изданию The Washington Post бывшим сотрудником ЦРУ Эдвардом Сноуденом.


Студенты из Университета штата Юта создали видеоигру на шошонском языке 2503

В настоящее время многие языки американских индейцев вымирают. Для решения этой проблемы группа студентов использовала новый метод – создание видеоигры.


Американский лингвист создал новый мьено-английский словарь 2494

В целях сохранения коренного языка племени мьен, американским лингвистом Гербертом Пурнеллом был разработан новый мьено-английский словарь.


Оксфордский словарь пополнился символом < 3 4417

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


Перевод на русский: Франция предлагает придать русскому языку официальный статус в ЕС 3010

Во Франции организуют сбор подписей в поддержку придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе. Русскоязычные организации Франции подготовят петицию, которую должны подписать не менее миллиона человек из семи европейских стран, и тогда русский язык будет официально признан в ЕС.


Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме 2984

Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta


Referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u EU



В европейских странах предлагают провести референдум по вопросу придания русскому языку официального статуса в ЕС



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


В Таджикистане исчезают древние памирские языки



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Разговорник болгарский-русский
Разговорник болгарский-русский



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru