Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Время» для мексиканцев

Понимание этого слова предполагает не свободное владение языком, а свободное понимание мексиканской культуры.

Волгина Юлия
26 Августа, 2018

Когда мексиканец говорит ‘ahorita’ (прямо сейчас), это слово почти никогда не следует понимать буквально; его определение резко меняется с контекстом. Для мексиканца ‘ahorita’ может означать завтра, через час, в течение пяти лет или никогда.

Ahorita llego (я прибываю сейчас), на самом деле означает «я буду там через неопределенное время», а ahorita regreso (я скоро вернусь) означает «я вернусь в какой-то момент, но кто знает, когда именно». ‘Ahorita’ нередко используется как вежливый способ сказать «нет, спасибо».




В то время как в большинстве испаноговорящих стран добавление уменьшительного ‘ita’ к наречию типа ahora (сейчас) указывало бы на близость момента (т. е. прямо сейчас), в Мексике это не так. Мексиканцы используют уменьшительную форму для уменьшения дистанции между говорящим и слушателем, для снижения уровня формальности.

Трудность понимания понятия ‘Ahorita Time’ является отражением различных культурных представлений о времени. Если выступать с докладом в Мексике и выйти за рамки установленного времени, мексиканцы чувствуют, что им дарят время. В Великобритании или США, однако, аудитория начнет покидать помещение, считая, что их время тратят. Мексиканцы планируют вечеринки на 7 вечера, зная, что никто не появится до 8:30 вечера. Иностранцы часто жалуются на опоздание мексиканцев, рассматривая это как отсутствие манер и уважения. Это проистекает из западного представления о том, что «время – это деньги» - конечный ценный ресурс, который не следует растрачивать. Мексиканцы, с другой стороны, имеют гораздо менее серьезное отношение к этому, рассматривая время как нечто гибкое и податливое; что-то, что нельзя контролировать.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #время #Мексика #слово #язык #культура #сейчас #контекст


DeepL - новый онлайн-переводчик из Германии 4514

У Google и Microsoft появился конкурент.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученики мексиканских школ читают произведения Толстого и Горького 1025

Книги классиков русской литературы включены в обязательную образовательную программу Мексики. Посол Мексиканских Соединенных Штатов в РФ не сомневается, что этот факт не только способствует полноценному воспитанию детей, но и укрепляет отношения между двумя странами во всех направлениях.




В Мексике появятся центры сертификации русского языка 2047

В Латинской Америке откроются два новых центра сертификации русского языка. Они разместятся в Латиноамериканско-российской ассоциации (ALAR) и при Автономном университете штата Мехико.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 3750

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.


Самое популярное английское ругательство было впервые использовано средневековым монахом 2853

Самый популярный образец английской ненормативной лексики, ругательство "fuck", было впервые использовано в XVI веке священнослужителем. К такому выводу пришла профессор Стэнфордского университета, писательница Мелисса Мохр. Об этом она написала в своем филологическом исследовании "Священное дерьмо: краткая история ругательств".


В Мексике впервые состоялась премьера теленовеллы на языке майя 2408

В музее антропологии Мехико состоялась премьера теленовеллы Baktún (Бактун).


Литературный стиль авторов зависит от стиля их предшественников - математики 3220

Математики из Дартмутского колледжа (США) проанализировали употребление писателями служебных слов в литературных произведениях и доказали, что стиль авторов зависит от стиля их непосредственных предшественников.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3852

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)
Глоссарий ИТ-терминов (болгарский-русский)



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru