Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Travis Touch: путешествуйте без страха

Карманный переводчик, говорящий на 105 языках

Дмитрий Ерохин
18 Августа, 2018

травис

Изучение новой части света может стать интереснее, когда вы можете больше узнать о чужой культуре. Но не зная языка страны, в которой вы находитесь, в лучшем случае сложно общаться. У вас может быть телефонное приложение, такое как Triplingo или Google Translate, но вы должны быть подключены к своему телефону, чтобы использовать их, что приводит к временному перерыву в зрительном контакте, когда вы печатаете то, что хотите сказать.

Переводчик Travis Touch переводит ваш голос на выбранный язык в одно мгновение. Все это время вы можете продолжать смотреть на человека, с которым общаетесь. Travis Touch может переводить более 105 языков с подключением к Интернету и 16 языков в режиме офлайн.

Благодаря Travis Touch, языкового барьера больше нет. С помощью этого удобного устройства вы можете понять, что говорят вам люди на более чем 100 разных языках. Оно пригодится, если вам нужна помощь или указания. Кроме того, вы также можете использовать его, чтобы вести разговоры и обмениваться идеями с людьми, которые не говорят на вашем родном языке. Travis Touch использует искусственный интеллект, чтобы преодолеть языковой барьер.

Travis Touch применяет 16 различных приложений для перевода. Благодаря этому, оно может обеспечить быстрый, правильный и понятный перевод. Для достижения наилучшего результата требуется подключение к Интернету. Однако вы также можете использовать его в автономном режиме. Оно имеет сенсорную и голосовую команды, и в основном функционирует как переводчик речи.

С Travis Touch в кармане вы можете быстро общаться с другими, в то время как оно переводит до четырех предложений за один раз. Вы сможете узнать больше о языке и обычаях той страны, в которой вы находитесь, без непонятных жестов и вопросительных взглядов. Travis Touch - это современная вавилонская рыбка, которая поможет встретить новых друзей в путешествии.


Поделиться:




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Полярные дневники молодого Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык

Полярные дневники 21-летнего Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык и опубликовали в книге "Опасная работа". Уникальную книгу выпустило издательство "Paulsen" (Москва).


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким

По результатам исследования, проведенного Центральным союзом деловой жизни Финляндии (ЕК), в последние годы в стране стабильно растет интерес к изучению русского языка, что объясняется его растущей ролью в деловой жизни страны, в особенности это касается сферы строительства.


В России празднуют День филолога

Сегодня, 25 мая, в России и в некоторых других странах мира отмечают профессиональный праздник - День филолога.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: переводчик, путешествие, язык, перевод, устройство, английский, немецкий





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Как подсчитать количество слов для веб-сайтов", Общая тема, Переводчик №949

метки перевода: частота, тенденция, степень, обработка, внимание, количество, расценки.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Стилистический глоссарий
Стилистический глоссарий



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru