Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Болгарский «Сервантес»

Министерство культуры Республики Болгария работает над созданием Болгарского «Сервантеса».

Дамаскинова Жанна
18 Августа, 2018

болгарский, Сервантес, институт


Министерство культуры Республики Болгария активно работает над созданием Болгарского культурного института в глобальном его значении, который в дальнейшем должен превратиться в инструмент культурной дипломатии и играть важную роль в формировании и сохранении болгарского самосознания соотечественников за границей.

По словам вице-президента Илияны Йотовой, это будет подобием Института Гетте или Сервантеса. Йотова также подчеркивает, что идея создания болгарского культурного института не нова. Она включена в Стратегию поддержки болгар за рубежом, которая была принята в 2014 году Министерством культуры Болгарии, Государственным агентством болгар за рубежом и Министерством иностранных дел. Созданы специальные рабочие группы, которые изучают деятельность других центров за границей. По мнению Министерства, подобный культурный проект требует специального закона. В рамках создания института проводятся встречи с поэтами, писателями, учеными Болгарской академии наук, университетскими преподавателями – со всеми, кто имеет отношение к данной теме.

Согласно мнению участников дискуссии, болгарский институт должен стартовать через работу филиалов в крупнейших европейских столицах или в странах с крупной болгарской исторической диаспорой. Это будет играть важную роль в презентации болгарской культуры, благоприятно отразится на имидже страны, предохранит болгарские общности от ассимиляционного процесса и поможет воссоздать цепочку болгарских школ с целью сохранения языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #болгарский #Сервантес #институт #Болгария


Правила восприятия текста 4296

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Болгарские сказки на осетинском языке 2791

Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками.


Мещренский язык 2267

Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского.




Испанский язык находится на третьем месте по популярности в интернете 1933

Согласно данным Института Сервантеса за 2015 год, испанский язык занимает третье место по распространенности в интернете, уступая первенство только английскому и китайскому языкам.


"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания 4857

«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса.


В Болгарии проводят научно-практическую сессию, посвященную русскому языку 2820

В Болгарии в период с 8 по 11 ноября проходит научно-практическая сессия, посвященная проблемам преподавания русского языка как иностранного, а также распространению российского образования в мире.


Таинственная сарма 4939

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Болгарское кислое молоко – основа основ 7410

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5740

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, патентный, инструкция.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык




В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык



Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions


中国翻译行业发展战略研究院在北京成立


Болгарский язык на "Евровидении"


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы комиксов, манги и графических историй
Стоимость литераутного перевода. Профессиональные переводчики специализируются на переводе комиксов с одного языка на другой, гарантируя, что истории и персонажи останутся верными своему первоначальному замыслу.



Glosario Legal
Glosario Legal



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru