Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Возрождение болгарских традиций в Салониках

Пловдив дарит 30000 лева для сохранения болгарского языка и культуры в Греции.


Греция, язык, болгарский


Согласно данным болгарского интернет-источника Дарик, депутаты муниципального Совета Пловдива определили сумму дарения для сохранения и распространения болгарского языка и культуры в Греции – 30000 лева. Эта идея принадлежит мэру Пловдива Ивану Тотеву и связана с традиционным сотрудничеством между городом холмов и Салониками.

Наибольшая часть суммы, почти 20000 лева, будет подарена „Культурно-образовательному содружеству болгарской общности Восточной Македонии и Фракии“, остальные средства поровну распределятся между тремя союзами - „Болгария“, „Содружество болгар и приятелей“ и „Греческо-болгарское культурно-образовательное общество“. На подаренные средства будут закуплены компьютеры, ноутбуки, копировальная техника, проекционные экраны, интерактивные доски, учебные пособия, болгарские народные инструменты и народная одежда.

В целях поддержания деятельности святой обители 2000 лева из общего фонда дарения предназначено для женского монастыря „Святой Рафаил и Святая Троица“ в Греции.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #болгарский #язык #Греция #Болгария


Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 5702

Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Зачем Македонии новое имя? 496

Впервые с момента обретения независимости в 1991 году Республика Македония проводит ребрендинг.


Конференция "Проблемы устной коммуникации" 957

11-ая состоялась международная научная конференция, посвященная проблемам лингвистики.




В школах Греции могут ввести уроки русского языка 727

В школах Греции могут ввести уроки русского языка в качестве второго иностранного. Эта тема была затронута в ходе официального визита в Афины вице-премьера правительства России Сергея Приходько.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 4555

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


Древнегреческий язык имеет целительную силу 1287

Исследования, проведенные рядом зарубежных ученых, доказывают, что древнегреческий язык оказывает определенный терапевтический эффект, обладая способностью излечивать некоторые заболевания, например, дислексию.


Различия кириллических алфавитов славянских языков 2577

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


На Родосе пройдет международная конференция о проблемах перевода с греческого языка поэзии Константиноса Кавафиса 1747

7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия.


В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков 1554

Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Спецификации / Specifications", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Представляем новый проект бюро переводов, посвященный болгарскому языку.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru