Среди западнославянских языков принято выделять три: польский, чешский и словацкий, однако есть четвертый исчезающий представитель этой группы - кашубский, его также называют поморским или померанским. Сами носители языка тоже имеют несколько «самоназваний» для своего языка - kaszëbsczi jãzëk, pòmòrsczi jãzëk kaszëbskô mòwa, kaszëbskò-słowińskô mòwa. Сегодня этот
язык знаком 150 тысячам жителей Польши, которые живут к юго-западу от Гданська, на территориях, некогда принадлежавших Пруссии. Именно здесь когда-то был распространен прусский язык, более схожий со славянскими, нежели с германскими языками. Из прусского языка, как и из соседних немецких диалектов, кашубский набрался соответствующих заимствований, которые и отличают словарный запас этого языка от польского.
Кашубский язык в его диалектной форме используют как средство общения в быту по разным оценкам от 50 до 500 тысяч человек в Польше, США, Канаде и некоторых других странах. В ходе переписи 2011 года в Польше кашубский язык назвали родным 106 тысяч человек. Несмотря на небольшую территорию распространения языка и количество носителей, в кашубском выделяют целых три диалекта северно-, центрально- и южнокашубский, внутри которых насчитывается десятка два говоров.
1 июня 2009 года в Польше начала действовать Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, закрепившая права кашубов на использование родного языка в официальной сфере. Кашубский язык перестали считать диалектом польского языка. В отличие от последнего, где ударение всегда падает на предпоследний слог, в кашубском ударение более-менее постоянно (на первом слоге, подобно чешскому языку) лишь в южных диалектах, в северных – ударение подвижно и не имеет постоянного места. В кашубском значительно меньше шипящих, так выделяющих польский язык. Например, польский świat [щвят] – мир, в кашубском - swiat [свят]. Это явление (кашубизация) позволяет даже не специалисту отличать кашубский язык от польского на слух. Кашубский пользуется латинским алфавитом и сформированной на основе польского языка орфографией. Своей единой орфографии так и не сложилось.
На кашубском языке выходят в эфир радио- и телепередачи, работает издательство, а со второй половины 1980-х годов на кашубском также частично ведётся богослужение. Вопросами регулирования норм и употребления кашубского языка в различных сферах (образовании, средствах массовой информации и т. д.) с 2006 года занимается Совет кашубского языка (Rada Języka Kaszubskiego) при «Кашубско-Поморском Обществе». В 2003 году кашубскому языку был дан международный трёхбуквенный код CSB.