Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Министерство внутренних дел Великобритании позволит списавшим студентам пересдать языковые экзамены

Министерство внутренних дел обвинило более чем 35 000 студентов в списывании на экзаменах в 2014 году, некоторые из которых необходимы для получения визы.


экзамен

Участники кампании призывают дать шанс тысячам студентам, которые, возможно, были ложно обвинены в списывании на англоязычных экзаменах, пересдать эти тесты. Так у них появится возможность очистить свои имена и продолжить учиться в Великобритании.

Министерство внутренних дел в 2014 году обвинило более чем 35 000 студентов в списывании на экзаменах на знание английского языка, некоторые их которых были необходимы в процессе подачи заявления на получение визы.

Некоторые из нихи были отправлены в центр временного размещения нелегальных иммигрантов, другие возвратились в свои родные страны, в то время как третьи остались, но не смогли работать и учиться. Кампания, целью которой станет очистить их имена, была запущена во вторник в парламенте.

Благотворительный Фонд Голос Мигранта утверждает, что Министерство внутренних дел основывало свое обвинение на ненадежных доказательств, и призывает всех пострадавших студентов пересдать экзамены и возобновить учебу.

Фонд опубликует отчет на основе интервью со студентами, чтобы продемонстрировать, как были разрушены их жизни решением отменить выдачу визы.

“Цепная реакция пустила под откос карьеру и долгосрочные планы. Люди остались без работы, решение толкнуло их в бедность и долги. Оно вынудило людей покинуть жилье, имело серьезные воздействия на физическое и психическое здоровье и отношения в семье и обществе”, - говорится в докладе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Британия #английский #язык #тест #студент


7 тостов для немецкого застолья 16857

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Отношение британцев к изучению иностранных языков 2035

Треть людей утверждают, что говорят на иностранном языке, но на самом деле знают только нецензурные слова. Думаю, примерно те же мысли и у россиян и других народов.


Великобритания ограничит приток иммигрантов через ужесточение теста на гражданство 2698

Телеканал "Sky-news" сообщил о том, что в Соединенном Королевстве решили усложнить и разнообразить вопросы теста, который должны сдавать все желающие получить британское подданство.




NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2367

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.


Британцев протестировали на знание русской литературы и культуры 2409

Британская газета Guardian опубликовала для своих читателей тест, который должен выяснить, насколько хорошо жители Туманного Альбиона знакомы с русской литературой.


Автоматический определитель языка "Guesser" 3306

Коллектив лингвистов и программистов бюро переводов "Flarus" разработал алгоритм автоматического определения языка текста, который является частью единого программного лингвистического комплекса бюро.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 2976

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 2741

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 3588

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на битриксе для перевода и локализации
Услуга экспорта всей текстовой информации сайта с целью перевода на английский, китайский или другой язык и создания локализованной языковой его версии. Стоимость услуги экспорта контента сайта.



Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)
Словарь сокращений (финансы, бухгалтерия)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru