|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Швеции объявили о создании альтернативной Нобелевской литературной премии |
|
|
В Швеции культурные деятели основали литературную премию альтернативную Нобелевской для того, чтобы продемонстрировать свой протест в связи со скандалом во время последнего вручения.
Напомним, что в мае Шведская академия отказалась вручать Нобелевскую премию по литературе из-за секс-скандала. В центре него оказался 71-летний фотограф Жан-Клод Арно — супруг шведской поэтессы Катарины Фростенсон, которая входит в академию с 1992 году. В конце 2017 года 18 женщин обвинили мужчину в сексуальных домогательствах. Согласно претензиям заявительниц, Арно приставал к ним, находясь в стенах академии. Что касается самого фотографа, он отрицает все обвинения.
«Мы основали новую академию, чтобы напомнить людям, что литературе и культуре следует выступать за демократию, прозрачность, сострадание и уважение — без предубеждений, высокомерия и сексизма», — говорится в заявлении академиков.
В жюри новой премии входит 106 человек. Это писатели, журналисты, режиссеры и деятели культуры и искусства. Соискателями премии могут быть любые современные авторы, издавшие не менее двух книг.
Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему! |
В 2018 году не будут вручать Нобелевскую премию по литературе. В следующем году будут объявлены сразу два лауреата. Об этом сообщила Шведская академия на своем официальном сайте.
Данное решение поддержал и Нобелевский комитет. |
Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. Об этом было объявлено сегодня, 5 октября, на официальном сайте премии. |
Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2016 года стал 75-летний американский певец и музыкант Боб Дилан «создание новых поэтических выражений в рамках великой американской песенной традиции» («for having created new poetic expressions within the great American song tradition»). |
Стали известны имена писателей, вошедших в длинный список 2015 года, опубликованный литературной премией «Новая словесность» («НОС»). Среди них – 19 авторов. |
Международную премию по литературе имени Астрид Линдгрен "За произведения для детей и юношества" в этом году получит иллюстратор и автор детских книг из Аргентины Марисоль Мисента (Исоль). |
Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты. |
Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык. |
Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual
", Технический перевод метки перевода: декларация, , эксплуатация.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|