Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Исследователи: смартфон и голосовое управление изменяют немецкий язык

Автокоррекция представляет собой "массивное вмешательство в собственное умение формулировать мысли", считает новый директор института Немецкого языка.


немецкий, язык

По мнению эксперта, печатание текста на смартфоне изменяет немецкий язык. „Когда мы пишем на смартфоне, он предлагает нам варианты словоформ или даже целые слова. И это массивное вмешательство в собственное умение формулировать мысли“, - заявил будущий директор института Немецкого языка (IDS) в Маннгейме, Хэннинг Лобин.

Также при помощи управляемых голосом и способных к речи устройств запрограммированное компаниями языковое поведение входит в семьи. Поэтому Лобин видит цифровое пространство основной темой своей будущей деятельности в качестве директора IDS.

Гиссенский профессор Лобин станет преемником Людвига М. Айхингера, который 31 июля покинет свой пост. IDS относится к обществу Лейбница и занимается исследованием и документацией немецкого языка.


Поделиться:




One of delusion of western linguists about Kyrgyzstan



Der, die или das Toast (тост) ? Согласно опросу, у большинства немцев возникают проблемы при определении рода слов

Немецкий язык, трудный язык: der Virus или das Virus (вирус)? А какой же артикль был у паприки?


Английский язык в немецкой рекламе - Нужен ли Вам Denglisch?

Они звучат круто, модно и международно: англицизмы в рекламе. Ненужная вещь или жизненная необходимость?


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




"Merkeln" без сомнений впереди

В Германии подходит к концу голосование "Молодёжное слово 2015 года".


Истории Китая для западных исследователей

Публикация английского перевода «Тридцать лет китайской истории» облегчит иностранным ученым изучение и понимание китайской истории.


Премию Якоба Гримма за вклад в развитие немецкого языка вручили эфиопскому принцу

В Германии лауреатом престижной премии имени Якоба Гримма, вручаемой за вклад в развитие немецкого языка, удостоен писатель и экономический консультант эфиопского происхождения, потомок королевской династии Асфа-Воссен Ассерате. Жюри впечатлил литературный стиль принца, полный комизма, чуткий и заразительный.


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.


В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык

В Бурятском государственном университете проводится конкурс переводов на бурятский язык мультипликационного фильма "Винни-Пух". В мероприятии, которое проходит в этом году впервые в рамках недели бурятского языка, могут участвовать студенты института.


English around the world: Факты об английском языке

Почему английский язык сегодня многие лингвисты называют универсальным языком? Какой иностранный язык изучает наибольшее число людей в мире? На каком языке предпочитают разговаривать путешественники, отправляясь в чужую страну? Какой язык доминирует в интернете и в международной переписке?




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: институт, Германия, голосовое управление, немецкий язык, исследователь



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПРОВЕДЕНИЕ ВАКЦИНАЦИИ / INVITO ALLE VACCIONIONI", Здравоохранение, Переводчик №131

метки перевода: паспорт, персонал, разрешение, родители, инфекция, документы.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



На Ямайке пройдет международная лингвистическая конференция


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод в тексте спецсимволов, единиц измерения, формул



Глоссарий физических констант
Глоссарий физических констант



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru