Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






От письменного переводчика к устному: как в режиме онлайн стать прошедшим государственную сертификацию переводчиком английского языка

Кельнская школа устного и письменного перевода предлагает единственный в Германии онлайн-курс по прохождению государственной сертификации на устного переводчика английского языка.


переводчик

Учебный курс без отрыва от работы направлен исключительно на квалифицированных переводчиков, которые стремятся дополнительно пройти государственную сертификацию на устного переводчика. Тогда они могут переводить перед судом, в органах власти или на конференциях и открыть для себя новые профессиональные перспективы.

Как известно, даже дипломированные переводчики не всегда владеют техниками устного перевода. Они смогуть освоить их в онлайн-курсе школы переводчиков. Учебный курс продолжается в целом 6 месяцев при нагрузке 4 урока в неделю. Он проходит в формате вебинара дважды вечером (по понедельникам и по четвергам во между 18:00 и 19:30). Также необходимо участие в двух целодневных семинарах в субботу в Кельне. Чтобы гарантировать интенсивную работу, количество участников ограничено 10 людьми. Курс можно пройти изо всей Германии или из-за границы.

В расписании уроков в виртуальной классной комнате можно найти основные предметы синхронного переводчика, технику скорописи и последовательный устный перевод. Во время двух семинаров в Кельне разучиваются, кроме всего прочего, синхронный перевод нашёптыванием и обращение с техническим оборудованием. В ролевых играх слушатели курсов симулируют судебные разбирательства. В конце курса в школе проводится выпускной экзамен со свидетельством и оценками по основным предметам. Государственный экзамен проходит в Гессенской академии преподавателей в Дармштадте.

Для занятий необходимы компьютер или планшет и стабильное подключение к интернету, чтобы общаться друг с другом в процессе электронного обучения. Ежемесячный взнос составляет 295 евро.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский язык #Кельн #переводчик #устный #письменный


Ложные друзья переводчика в разговорном китайском языке 5183

Китайский язык невероятно богат "ложными друзьями" переводчика, которые часто встречаются в повседневной разговорной речи. Без обогащения собственных знаний "ложными друзьями" можно не только оказаться в неловкой ситуации, но и серьезно обидеть вашего собеседника из Поднебесной.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Профессиональные переводчики не волнуются по поводу наушников-переводчиков от Google 939

В романе Дугласа Адамса "Автостопом по галактике" вавилонская рыбка - это маленькая желтая рыбка, которая автоматически переведет для вас любой язык во вселенной, если вы разместите ее в ухе.


Новый язык – гибрид иврита и арабского 1062

"Aravrit" - это новый письменный язык, который можно читать на арабском и иврите, созданный Лирон Лави Туркенич на основе двух существующих языков в израильском прибрежном городе Хайфа, где евреи и арабы живут вместе.




Noongarpedia – Википедия коренного населения Австралии 1369

Потомки племени, заселившегося на юго-западе Западной Австралии 30 000 лет назад, полны решимости спасти свой язык - Noongar


По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место 2081

По количеству начитанных слов в популярном справочнике по произношению Forvo итальянский язык занимает 7-ое место. На ресурсе зарегистрировано 7,9 тыс. италоговорящих пользователей, которые начитали 83,7 тыс. слов на итальянском языке.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 3404

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012 2050

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка 2281

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 110061

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: стандарт, назначение, нормативный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по верстке и печати
Глоссарий по верстке и печати



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru