Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Постистина" и "фалшиви новини" – популярные слова 2018 года в болгарском языке

"Появление новых слов в болгарском языке - ожидаемое и закономерное явление", - говорит Цветана Димитрова, научный секретарь Института болгарского языка "Профессора Любомира Андрейчина".


Болгарский, язык, новые, слова


В последние два года среди новых слов, которые вошли в болгарский язык: постистина (пост), фалшиви новини (фальшивые новости), фабинг (от английского phubbing, образувано от phone и snubbing), что буквально означает поведение человека, постоянно „погруженного“ в смартфон; номофобия (от mobile phone phobia) – страх остаться без мобильного телефона. По словам Ц. Димитровой, существует и ряд слов, которые уже давно вошли в болгарский язык и образованы согласно правилам болгарского языка. Например, глагол туитя – туитвам (твитить), спамя – спамвам (спамить), лайкам – лайквам и лайкна (лайкать), а также составные слова типа селфи зона, селфи мания. Также зарегестрированы так называемые копирки, когда слово иностранного происхождения используется в буквальном переводе, например, ънфрендвам - дружить. Каждый год в болгарском языке появляются сотни новых слов, часть из которых остается надолго - банкиране, лифтинг, джогинг и др.

По поводу „дигитальной гибели“ болгарского языка Цветана Димитрова высказвается однозначно: „Внедрение новых слов является спасением для любого языка. Если болгарский язык будет продолжать активно жить в интернет-пространстве, дигитальное вымирание не грозит.“ Свою речь она подкрепляет примерами научных работ и программ, созданных за последнее десятилетие в целях развития и сохранения болгарского языка: Словарь болгарского языка, Болгарский этимологический словарь, Болгарский диалектический атлас, интернет-справочник "Написаното остава. Пиши правилно!", языковые справки в Твиттере и Фейсбуке.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: слова, новые, язык, болгарский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Котел порционный / Batchcooker ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: муфта, котел, манометр, вентиль, график, система, установка.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Словари




Конференция "Проблемы устной коммуникации"




Болгарское кислое молоко – основа основ




Сколько букв в самых длинных словах




Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние десятилетия



В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru