Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Власти Нидерландов обеспокоены засильем английского языка в сфере образования

В министерстве образования Нидерландов обеспокоены количеством англоязычных курсов в местных университетах и ​​потоком иностранных студентов в стране.


"Мы не должны бояться интернационализации и относиться к ней как к негативному явлению", - заявила министр образования Нидерландов Ингрид ван Энгельшовен.

Заявление чиновницы стало реакцией на призывы представителей Минобра обуздать так называемый "лингвоцид", то есть распространение английского языка, как фактора, угрожающего нидерландскому языку.

По данным ведомства, в настоящее время в Нидерландах большая часть программ на степень бакалавра преподается на голландском языке, а 74% магистерских курсов проводятся на английском языке. Почти четверть студентов, получающих степень магистра - это иностранцы и критики опасаются, что в скором времени они вытеснят местных студентов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #нидерландский #образование #английский #Нидерланды #министр образования #студент


Наконец-то мы сдали этот заказ! 4894

Этой радостной фразой я отмечаю сдачу одного из самых долгих заказов, относительно его объема, в истории нашего бюро переводов.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 2954

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3013

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.




Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро 1651

Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот.


Руководство по ведению бизнеса в Нидерландах 1729

Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен.


В ряде регионов России учителей проверят на знание русского языка 1353

Рособрнадзор намерен проверить в ряде регионы России школьных учителей на знание русского языка и математики для оценки компетенции.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 3320

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь 2586



汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3450




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода: , технологический, программный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Glosario Legal
Glosario Legal



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru