Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Какая нация чаще всего говорит «спасибо»?

Это одна из первых фраз, которую узнают при изучении иностранного языка. Но, как оказалось, это выражение используется нечасто.

Волгина Юлия
01 Июня, 2018

Новое исследование повседневного использования языка во всем мире показало, что в неформальной обстановке люди почти всегда выполняют просьбы об услуге или помощи. Но за свои усилия они довольно редко получают выражения благодарности – примерно в 1 из 20 случаев.


Это может показаться свидетельством глобальной пандемии грубости, но для исследователей это хороший показатель. «Наше основное качество – взаимность», - говорит Ник Энфилд, лингвист из Университета Сиднея, который руководил исследованием. «Когда мы просим людей помочь нам, по умолчанию они это делают».

В новом проекте «Универсалии и культурное разнообразие в выражении благодарности», исследователи рассмотрели взаимодействие на восьми языках: английском, итальянском, польском, русском, лао, чапала (говорят в Эквадоре), муррин-пата (языке аборигенов в Австралии) и сиву (распространен в Гане).

Доктор Энфилд и его коллеги нашли некоторые различия между языками. Носители английского и итальянского языков выражали благодарность значительно чаще, чем носители других рассматриваемых языков, но все же довольно редко — только в одном из семи случаев. Исследователи связывают это с тем, что они называют сильной “культурной идеологией вежливости” в западноевропейских культурах. Однако это не означает, что носители английского или итальянского языка на самом деле более благодарны.

Сказать «спасибо» может показаться необходимостью для носителей английского языка, а многие языки (в том числе один в исследовании) не имеют прямого эквивалента этой простой фразы. Хотя достоверных данных не существует, Доктор Энфилд говорит, что это, вероятно, верно для большинства из 6000 до 7000 языков, на которых в настоящее время говорят в мире (не говоря уже о Дотракийском, в котором «спасибо» вообще отсутствует).

В некоторых языках фраза, которую можно перевести как «спасибо», зарезервирована для действительно важных услуг, таких как спасение чьей-то жизни. В других, частое спасибо может показаться странным, или даже (как в некоторых Южноазиатских языках) оскорбительным.


Поделиться:




Календарь на 2015 год от бюро переводов "Фларус"

Получите наш фирменный календарь на 2015 год бесплатно! Это удобный и практичный аксессуар на рабочем столе на работе или дома.


День Благодарности труду

В Стране восходящего солнца сегодня выходной. Японцы отмечают "День Благодарности труду" и благодарят друг друга – каждого за его труд.


Международный день "Спасибо". История праздника

11 января во всем мире отмечают, пожалуй, самый «вежливый» праздник – международный день благодарности (World Gratitude Day).


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Международный день «спасибо»

Сегодня отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day).


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну

Японские гиды-переводчики в Токио провели красивую акцию, главной целью которой стала попытка вернуть туристов в пострадавшую в последний месяц от природных катаклизмов Японию. Оставшиеся без работы гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов приехать в их страну.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: язык, исследование, благодарность, спасибо





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ГРУЗОВАЯ ЭКСПОРТНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ КНР", Экспортные декларации, Переводчик №240

метки перевода: транспортный, организация, валюта, контракт, компания, таможня, компания-перевозчик.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий клиента AGA
Глоссарий клиента AGA



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru