Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интересные факты о чешском языке

Чешский язык является интересным практически для каждого русскоязычного человека, он напоминает русский, однако многие слова в чешском языке имеют диаметрально противоположное значение.


чешский, язык


Современный чешский язык делится на литературный (spisovná čeština), книжный (knižní čeština), разговорный (hovorová čeština) и общечешский (obecná čeština). Книжный язык от литературного отличается наличием архаизмов, разговорный в отличие от общечешского включает вульгаризмы и диалектные слова, а на общечешском говорит большая часть населения страны, постепенно проникает этот язык также в литературу и СМИ.

К основным трудностям в изучении чешского языка относятся звуки, которых нет ни в русском, ни в украинском (нередко один звук в чешском языке обозначается несколькими буквами), а также межъязыковая энантиосемия, когда одинаковые по звучанию слова имеют противоположные значения. Так, например, čerstvý значит свежий, woń — запах, ovoce – фрукты, zapominać — забывать, úžasný — восхитительный, uroda — красота и не только. Впрочем, с такой же особенностью носители русского языка сталкиваются и при изучении польского, хотя самым родственным языком для чешского является словацкий.

Чешский язык — один из немногих, в котором можно встретить слова только их согласных звуков. Фраза Strč prst skrz krk — «просунь палец в горло» включена в учебные пособия для яркой иллюстрации этой особенности языка. Но самом же деле, она далеко не единственная. Чешские лингвисты нередко забавляются, составляя длинные фразы из одних согласных. Самое длинное слово в чешском языке — nejzdevětadevadesáteronásobitelnějšími из 38 букв. Это труднопереводимая бессмыслица, обозначающая числа, которые можно легко умножать на 99, а самое длинное слово из используемых — nerestrukturalizovatelnému. В нём 26 букв и переводится оно как «нереструктуризированному».

Интересно, что слово «колготки» пришло к нам в 50-х годах из чешского языка. Однако название товара, который поставлялся из Чехословакии в упаковках с надписью «калготы пунчохове» на самом деле означало «женские трусики». А вот слово «пунчохове», которое непосредственно означает «колготы», в русском языке не прижилось.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чешский язык #чешский #Чехия


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 1605

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на чешский язык глазами переводчика 1017

Особенности чешского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Отличия чешского и словацкого языков.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 2196

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.




В Чехии растет популярность русского языка 2006

Русский язык у чехов становится все более популярным. Они все чаще выбирают язык Пушкина и Достоевского в качестве второго иностранного языка. Большей популярностью, чем русский, у изучающих пользуется только английский язык.


Představujeme pražské Divadlo jazyků 1690

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 2250

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках 1656

Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков.


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока 2259

Новая концепция чешской полиции борьбы с организованной преступностью для следующих 4 лет основывается на трудоустройстве иностранцев с разрешением на жительство в стране. Их работа будет касаться перевода в конфликтных ситуациях с иноязычными преступными группами, языки и привычки которых чешские детективы не знают.


Европейский Союз ищет переводчиков 1545

Европейское бюро подбора персонала (EPSO) открыло второй этап тендера для лингвистов, письменных и устных переводчиков, которые смогут работать во всех заведениях ЕС.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
" Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Легкая промышленность

метки перевода: сертификация, декларация, безопасность, эксплуатация.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Evropská unie hledá jazykové odborníky


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Чешские диалекты постепенно исчезают


Новые возможности для вашего бизнеса с чешскими партнерами и клиентами!


В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий по лингвистике
Глоссарий по лингвистике



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru