Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Специалисты предлагают упростить экзамен по русскому языку для мигрантов

В России предлагают дифференцировать комплексный экзамен на знание русского языка для мигрантов. Предложение поступило от проректора по дополнительному образованию Российского университета дружбы народов (РУДН) Анжелы Должиковой.


По мнению эксперта, уровень владения русским языков среди мигрантов резко снизился. В связи с этим необходимо проверять их знания дифференцировано. Особенно это актуально для молодых людей, приезжающих на работу в Россию из стран Средней Азии.

«Нужно решить задачу дифференциации уровней комплексного экзамена. Можно даже дифференцировать снижение уровня для тех, кто претендует на работу по патентной системе», — считает Должикова.

Экзамен по русскому языку для мигрантов является частью стандартной процедуры для тех, кто претендует на получение вида на жительство и в дальнейшим на получение гражданства.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: эксперт, экзамен, патент, мигрант, экзамен по русскому языку, русский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию ", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Русский язык




Почему сократились заказы на перевод патентов и патентных заявок?




История переводов: «Я крикнул солнцу: «.. чем так, без дела заходить, ко мне на чай зашло бы!»




Корпорация Ntrepid получила патент на технологию перевода



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru