|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Пазим езика си» |
|
|
Гражданский союз «Живата вода на България» организует состязание по болгарскому языку под названием «Пазим езика си».
Гражданский союз «Живата вода на България» («Живая вода Болгарии)» организует состязание по болгарскому языку под названием «Пазим езика си» («Храним свой язык»). Целью конкурса является формирование длительных навыков учеников в речи и правописании книжного болгарского языка, а основным мотивом организаторов - желание вывести состязание на национальный уровень, чтобы в 2019 году в нем смог принять участие любой желающий.
Участники конкурса разделены на 2 возрастные группы - V и VI – VII класс. Для них состязание пройдет в два круга - 12 и 25 мая: учеников ожидает диктант и ответы на вопросы относительного его содержания, а также транслитерация с латинского на болгарский язык.
В числе жюри – преподаватели по болгарскому языку и литературе, авторы учебного материала, представители СУ „Св. Климент Охридски“. В качестве награды для победителей, направленной на духовное и языковое развитие детей, выбраны книги болгарских авторов.
Событие проходит в партнерстве с известной болгарской кампанией «Как беше на български?» («Как будет по-болгарски?»), а также при поддержке Софийского университета «Св. Климент Охридски».
Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.
|
В Пловдиве прошло мероприятие по проверке грамотности болгарских школьников «Грамотни ли сме?» |
Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд. |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию. |
Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык. |
Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года. |
Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки. |
Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|