Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе"

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.





Министерство образования и науки Чеченской Республики организовало научную конференцию "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе". Мероприятие состоялось в Лингвистической школе имени Ю. Д. Дешериева.

До недавнего времени в чеченских школах была проблема с нехваткой квалифицированных преподавателей иностранных языков. Проблему решали масштабными курсами по повышению квалификации преподавателей. Открылась лингвистическая школа на 1220 учебных мест с углублённым изучением иностранных языков. В республике быстрыми темпами растёт качество образования, появилось много, современно оснащённых школ, в которых преподают иностранные язык.

Участники конференции "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе" получили советы по использованию методической литературы, работали в секциях.

Темами конференции были:
- Внедрение современных образовательных технологий в процесс обучения иностранному языку;
- Педагогические, методические, материально-технические условия совершенствования обучения иностранному языку;
- Требования к современному уроку иностранного языка и многое другое.



Поделиться:




Лигатуры «œ» и «æ» в современном французском языке

Лигатура «œ» считается обязательной. Как объясняется на сайте Wikipedia, эта необходимость вырастает из того, что данная лигатура относится к разряду «лингвистических», а это означает, что подобное написание зависит от этимологии слова и является определяющим в произношении. Также существует понятие лигатур «эстетических» (типографских), но они имеют характер факультативных.


Вышла в свет новая книга о Ванском царстве

Книга издана в Иране под названием «Урартские иероглифические надписи из Ирана» и уже переведена на английский язык.


Начался прием заявок на участие в конкурсе “Open Eurasia”

Литературный конкурс “Oткрытая Евразия-2018” проводится в седьмой раз. В нем могут участвовать писатели, поэты, переводчики, иллюстраторы, режиссеры.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Британская The Guardian запустила русскоязычный проект

Британская газета The Guardian запустила русскоязычный проект под названием "Сеть Новый восток", который будет посвящен постсоветским странам, образовавшимся после распада СССР.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования



В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири

28 июня, в Кемеровском государственном университете (КемГУ) начинает свою работу VI Международная летняя лингвистическая школа, которая продлится до 7 июля.


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: конференция, лингвист, школа, язык, работа, образования, материал, урок, вопрос, курс



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ КАБЕЛЯМИ ROXTEC / ROXTEC CABLE MANAGEMENT SYSTEM", Научный перевод, Переводчик №381

метки перевода: документация, исследование, отчет, единица, экспериментальный.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


«Вы летун, инженер Талмудовский! Вы разрушаете производство!» И. Ильф, Е.Петров «Золотой Теленок». Статья.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)
Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru