Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему южнокорейцы изучают вьетнамский язык?

Растущий интерес к вьетнамскому отражает «бум» экономических связей.

Волгина Юлия
28 Апреля, 2018

В стране, где английский язык всегда считался основным преимуществом в карьере, все большее число людей отдают предпочтение менее знакомому языку: вьетнамскому. Количество слушателей, которые сдавали тест на знание вьетнамского языка, выросло на 15 процентов с 2016 по 2017 годы.


Тенденция роста наблюдается на фоне расширения связей между Южной Кореей и Вьетнамом. Экспорт Южной Кореи во Вьетнам вырос на 46,3 процента только в 2017 году и более чем удвоился за последние три года. Ожидается, что Вьетнам станет вторым по величине экспортным рынком Южной Кореи к 2020 году. По состоянию на конец 2017 года во Вьетнаме работало около 5500 южнокорейских фирм, а по состоянию на ноябрь 2016 года южнокорейскими компаниями было осуществлено в общей сложности 5656 прямых иностранных инвестиций. Это делает Южную Корею крупнейшим иностранным инвестором во Вьетнаме, а общий объем прямых инвестиций достиг рекордных 7,4 миллиарда долларов за первые 11 месяцев прошлого года. Samsung лидирует по корейским инвестициям во Вьетнаме, за ним следуют Lotte и CJ.

Быстро растущая экономика Вьетнама сыграла важную роль в этом буме. Согласно последнему докладу Азиатского банка развития, Вьетнам, как ожидается, получит 7,1 и 6,8 процента экономического роста в 2018 и 2019 годах соответственно.

Недавний спор с Китаем по поводу развертывания американской терминальной системы противоракетной обороны также является еще одним мотивом для южнокорейских компаний обратить свой взгляд на Вьетнам.

По состоянию на конец 2017 года, только 4,9% старшеклассников в Южной Корее рассматривают вьетнамский в качестве второго языка для поступления в университет, вслед за китайским и японским (5,4 и 8,1 процента соответственно). Однако подобная расстановка может вскоре измениться.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Вьтнам #Южная Корея #вьетнамский #язык #экономика


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 3488

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на вьетнамский язык глазами переводчика 1754

Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст.


Язык Ким Чен Ына 2024

Лидер Северной Кореи имеет уникальный "швейцарский" акцент




Загадочные самоназвания некоторых стран 2016

Ни у одной страны в мире не было столько названий как у Армении.


Мода на книжные клубы появилась в Южной Корее 1516

В южнокорейском обществе культура чтения и отношение к книгам находятся на низком уровне. Согласно исследованиям, только треть жителей этой страны читают хотя бы по одной книге в год. Однако в последнее время в этом сегменте наметились улучшения. В стране открываются книжные клубы, объединяющие любителей литературы.


Великобритания: словарь выборов 2015 года 2691

То, что было сказано, и что это означает.


Независимость письменных и устных переводчиков от национальной экономики 2842

Представитель Американской ассоциации переводчиков Иржи Стейскал утверждает: "Хорошие переводчики, которые специализируются на конкретной теме и становятся профессионалами в ней, могут зарабатывать около миллиона ежегодно. И это учитывая, что рабочих мест в этой сфере более чем достаточно".


Быть ли Индии многоязычной? 2547

В Индии не первый год возникают споры на языковой почве. В этот раз чиновники предлагают рассмотреть хинди в качестве государственного языка. Но так ли это необходимо?


Лингвисты рассчитали "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках 2243

Британские лингвисты рассчитали так называемый "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках, выявив взаимосвязь между частотой употребления слов, выражающих негативные эмоции, и экономическими показателями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Российскую Конституцию перевели на греческий




Объявление КНДР войны Южной Корее оказалось ошибкой перевода




В Ташкентском госинституте востоковедения открыли Центр вьетнамского языка



Tại thành phố Tanshket vừa mở Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam



Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов



ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов
Глоссарий транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru