Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Самые значимые израильские слова

Академия языка иврит выбрала одно слово для каждого из семи десятилетий страны.

Волгина Юлия
27 Апреля, 2018

В рамках празднования 70-летия Израиля Академия языка иврит предложила свой рейтинг самых «израильских» слов всех времен – по одному на каждое из семи десятилетий страны.

Слово, выбранное для первого десятилетия - atzma`ut, что означает «независимость».


Второе десятилетие представлено mitun, что означает «рецессию», символизирующую тяжелые времена в стране в этот период.

Слово, выбранное общественностью для третьего десятилетия, было mahapach, что означает «революцию» и относится к партии Ликуд, взявшей под свой контроль правительство в 1977 году.

Четвертое десятилетие представлено shekel. В 1980 году шекель заменил лиру в качестве национальной валюты.

В пятом десятилетии государства, в 1988-1998 годах, общественность проголосовала за слово taklitor, еврейское слово для CD.

Шестое десятилетие также было представлено технологическим словом, на этот раз misron, что означает SMS.

И неудивительно, седьмое десятилетие, 2008-2018, продолжило эту тенденцию с yisumon, еврейским словом для «приложения».


Поделиться:




Трудности русского языка, с точки зрения иностранцев

Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык.


День открытых дверей в Институте болгарского языка

Институт болгарского языка при Болгарской академии наук 14 и 15 мая проводит День открытых дверей.


Идиш – сочетание нескольких языков

Идиш – германский язык, носителями которого являются ашкеназы в Израиле, США и других странах Восточной Европы. В данной статье некоторые факты об идиш.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года

Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым".


בישראל נתקיים הערב מוקדש לאירוע שעברו125 שנ•

במרכז תרבותי רוסי בתל-אביב נמשך תוכנית לילדים ומבוגרים "נשמור שפת רוסית במשפחה".


Израильские ученые узнали, как кодируются гласные звуки в мозге центром речи

Группа израильских нейрофизиологов из Университета Тель-Авива под руководством профессора Ицхака Фрида выяснила, что центр речи в мозге человека "кодирует" гласные звуки совокупностью нервных клеток, по форме воспроизводящей треугольник. Эти же клетки управляют положением языка во рту при артикуляции того или иного звука.


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.


Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен

125 современных британских и американских писателя, в числе которых Джонатан Франзен, Норман Мейлер, Стивен Кинг, Энн Патчетт, Джойс Кэрол Оутс, приняли участие в составлении списка самых лучших книг и авторов всех времен.


Twitter назвал самые популярные темы 2011 года

Сервис микроблогов Twitter опубликовал "десятку" самых популярных хештэгов 2011 года, которые доказывают, что пользователей сервиса интересует широкий спектр тем от политики до сплетен из жизни звезд.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: десятилетие, иврит, академия, Израиль, слово, рейтинг





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Правила техники безопасности при обращении с оружием", Технический перевод, Переводчик №868

метки перевода: должность, сигнал, барабан, лицензия, приказ, безопасность, команда.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов
Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru